Примечание к Саге об О'Коннелле, написание которого заставило меня усомниться в своей адекватности
Автор: ShittyauthorВнимание, блог содержит спойлеры к основной работе! (https://author.today/work/364360)
Тут (придумывая имя одного из действующих лиц) я выполнил лингвистическое упражнение из разряда Камасутры, ибо имя «Connail» (Коннелл) само по себе означает «Могучий пёс», «Con» — это видоизменённое староирландское «Chú (или cú)», — т.е. «пёс» и также с «nail», — трансформированным староирл. «gal» — «доблестью, славой». И тут возникает майндфак, и мозги из позиции раком — встают в иную позу из вышеназванного сборника древнеиндийских способов получения удовольствия и воспроизведения себе подобных, ибо имя Конхонналл возникло в моей больной башке, как некий внебрачный ребёнок Кухулина и Конхобара, — героев Ирландских саг любимого мной Уладского цикла (всем рекомендую, а также книжку А. Смирного об Ирландских сагах).
И тут незадача, как поженить ужа с ежом, а мои субличности друг с дружкой? Но дело не в этом, а в том, что имени Конхонналл — НЕ СУЩЕСТВУЕТ В ИСТОЧНИКАХ, оно является плодом моей больной (очень-очень, но не очень) фантазии. Так вот, имя-прозвище Кухулин (Cú Chulainn) — означает дословно Пёс Куланна, а вот Конхобар — это имя собственное, но тоже говорящее, означающее «Любитель собак» (у Др. Ирландцев это было почётно, в смысле, не любить собак (хотя, может быть, мы чего-то не знаем), а сами собаки/волки, тотемный животные, все дела). Если написать в оригинале (Др. Ирландский) так, как я написал выше по тексту, то выйдет полная бессмыслица Conсhúnail — Пёс-пёс-честь/доблесть (пока это писал, вспомнил, что также есть вариант трактовки имени Коннелл, как «High and Mighty» без всяких псов), а прочтение на русском языке Ху Конналл/елл — не звучит совсем, типа «Коннелл, ху?» (ахахахахах, «Doctor Who» reference alert, s.o.s., помогите).
По итогу можно сказать, что Конхонналл — это адаптация выдуманного имени, выдуманного персонажа, на основе синтеза имён мифических героев, которое при этом является их комбинцаией, хотя и приближенно к историзму, и при написании в Ирландском будет выглядеть так, как это написано перед вопросиком (я искренне надеюсь, что читая это, вы не забыли, что читатете фанфик по Гарри Поттеру). P.s: Любой адекватный автор просто обозвал бы персонажа, не запариваясь, как ему то нравиться и все дела на этом, но мы тут от адекватности далеки, с уважением или без, я/мы вас там не знаем, чтобы с уверенностью к вам обращаться, — творческий коллектив из одного человека. Зы^ шутки про раздвоение личности — это просто шутки. Там уже далеко не раздвоение. Целая страница одного сраного примечания… Со мной точно что-то не так…
p.s: перечитывал/вычитывал я тут похмельным делом свою работу и решил вынести сие примечание в отдельный блог из соображений, мол, может кому-то поможет/кому-то будет интересно понаблюдать за моими умственными испра упражнениями или чё-то типа того...
p.s2(бля, ахуенная консоль была) запоздалое на пять дней: "С новым годом, товарищи!"
Пойду дальше куралесить... до скорого или хз...