Из любовной фантазии в романтическое фэнтези. Шаг второй: горстка ООС
Автор: Леди ЭрцинияПродолжаю серию статей о том, как я создаю ретеллинг «Два брака Эрны Штерн. Другая история». И, если первым шагом было добавить щепотку реализма в мир и происходящие события, вторым свою горстку реализма получают персонажи. А загадочный зверь ООС намекает на получаемый в итоге результат. Для тех из вас, кто не заглядывал в мир фанфиков — поясню:
OOC (англ. Out of Character, отклонение / отступление от характера) — существенное отклонение поведения персонажа от того, что было описано ранее и ожидается аудиторией — в пределах самого произведения, в адаптации, в каком-либо продолжении.
Источник: одноименная статья на портале WikiTropes
Почему же я пришла к изменению характеров героев?
Во-первых, по ранее упомянутой причине: первоисточник — любовная фантазия, ретеллинг — романтическое фэнтези. И, если в первом жанре важнее всего испытать чувственное переживание, от развивающегося и разрешающегося любовного конфликта между главными героями, а всё остальное: характеры, сюжет, логика, мир, реализм — отходят на второй план или вовсе отсутствуют; во втором жанре подобные вольности — это уже ошибки писатель_ницы.
Во-вторых, я пишу ретеллинг в своё удовольствие и как своеобразный вызов самой себе (подробнее об этом тут), поэтому хочется чувствовать интерес в процессе написания. А переписывание шаблонных второстепенных персонажей его у меня не вызывает. Кроме того, я придерживаюсь того мнения, что автор_ке необходимо любить своих героинь и героев для того, чтобы получилась хорошая история.
Поэтому вторым шагом я взялась за перепридумывание главных и второстепенных персонажей первоисточника.
Эрна Штерн — главная героиня романа. Её характер мне понравился таким, как есть, и я решила оставить его без изменений. Единственно, выдержать образ при написании и дать желаемое развитие. (В исходном тексте из уст героини порой явно слышится сама писательница)
Кэрст Штаден — главный герой. В оригинальной истории — брутален, временами жесток, манипулирует главной героиней. Кроме того, он старше Эрны на семь-восемь лет, имеет за плечами четыре года службы в действующей армии и четыре курса боевой магии в Военной академии, где был одним из сильнейших курсантов. В Магической академии тоже учится на отлично, правда, на первом курсе, куда его перевели со второго семестра. На момент начала книги – развлекается тем, что занимается сексом со студентками и побеждает студентов на дуэлях. Наверное, такой образ может быть заманчивым для любовной фантазии, но… при переносе в романтическое фэнтези, последнее затрещит по швам, так как построить счастливые отношения с таким человеком точно не получится. Поэтому Кэрст стал первым, с кого я начала по крупному перепридумывать персонажей.
И сразу отказалась от образа брутального Марти Стю-манипулятора, хотя прекрасно осознавала, что в оригинале на этом характере и держится вся книга. Затем решила поспорить с довольно популярным для романтического жанра мотивом «неопытная молоденькая девственница + опытный взрослый мужчина»: так мой Штаден лишился четырёх лет службы в действующей армии и стал двадцатитрёхлетним молодым человеком, переведённым на четвёртый курс Академии магии.
Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (Marty Stu, для героев мужского пола) — архетип персонажа, наделённый автором гипертрофированными, нереалистичными достоинствами, способностями, внешностью и везением.
Источник: одноименная статья на портале Wikipedia
Мужчина, бросившийся подтверждать свою ценность в глазах женщин через случайные связи на одну ночь, после того, как не смог заинтересовать «ту единственную» — тоже распространённый приём в любовных романах, но лично мне не кажущийся привлекательным и ведущим к психологически здоровым отношениям в паре. Поэтому, данная характеристика Кэрста останется в первоисточнике.
Ну хорошо, вот, ты отсекла всё «лишнее», а чем заполнишь образовавшиеся пустоты? Как не странно, теми мыслями и идеями, которые появились в голове в момент отказа от избранных черт персонажа. Есть же не только «от ненависти до любви», ещё бывает равнодушие, отсутствие интереса к личности супруга или супруги, например, ввиду его или её незрелости… А приобретение опыта службы в действующей армии можно добавить здесь и сейчас, через что показать реальное лицо военных конфликтов. (Тогда, как в первоисточнике военная служба сильно романтизирована)
Грета — лучшая подруга главной героини. В оригинальной истории — учится вместе с Эрной на мага-артефактора и является классическим типажом легкомысленной подружки-затейницы, которая побуждает скромную стеснительную главную героиню к развитию отношений и всяческим авантюрам. Хотя при этом Грета учится практически на отлично. К концу первого курса уже нашла себе жениха Марка.
Здесь я пошла по немного другому пути, задав себе два вопроса: Что хочется заменить? А чего хочется добавить? И мне захотелось добавить настоящую женскую дружбу, где подруги действительно искренне сопереживают, помогают и доверяют друг другу. В первоисточнике Грета больше «подруга на время учёбы», то есть она выходит на сцену, когда наступает учебный год, и незаметно пропадает с неё, когда наступают каникулы. Делая это порой в совершенно неподходящих местах. Например, когда Эрна узнаёт о гибели Штадена на практике лучшая подруга просто… исчезает… — о ней нет ни слова, хотя за мгновение до этого девушки были вместе на отработке практики в виварии. И о том, что у Штерн появились чувства к мужу, Грета догадалась ранее.
А ещё захотелось направить кипучую энергию Греты в иное русло. В оригинале утверждается, что занятия магии пренебрежения не прощают – чем не более подходящее русло для реалистического романа? И так Грета становится целеустремлённой девушкой, которая с юных лет решила, кем будет, и начала двигаться к этой цели. Почему же цель из мага-артефактора стала заклинательницей? Из желания полнее и разнообразнее осветить создаваемый магический мир.
Ну и напоследок я похулиганила: забрала типичный мужской символ — волка — от Штадена к Грете, наделив её фамилией Вулф.
Марк — жених Греты, четверокурсник, изучающий целительство. Останавливает невесту от слишком рискованных авантюр. Иногда посильно помогает с заклинаниями Грете и Эрне. Поскольку персонаж мало описан, я решила дать себе полную свободу в создаваемом образе и тоже омолодить его — на сей раз до первокурсника, ровесника главной героини.
Элиза Фогель — однокурсница Эрны, учится на мага-артефактора. Классическая глупая мстительная соперница, любящая сплетничать. Сложно полюбить такую героиню, когда чувствуется, что и оригинальный образ был обделён данным чувством.
Когда я дошла до Фогель, то в голове уже бродили мысли о том, как устроено общество в описываемом мире. Не может же там быть всё так просто: есть благородные и нет — наверняка внутри каждой группы есть своё деление. В книге говорится, что благородных в академии учится много, что среди них больше магов, но на страницах из студентов мы встречаем только барона Штадена… Поэтому мне показалось интересным сделать Элизу знатной дамой, да ещё и более высокородной, чем Кэрст. А глупость и мелкое сплетничество заменить умом и острым языком. Такая героиня у меня уже вызывает если не любовь, то уважение.
Получится ли из этого создать интересную захватывающую историю? Время покажет. Но мне кажется, если история и персонажи увлекают за собой писательницу, то что-то стоящее выйдет точно