Посты · 12
Нажмите Enter для поиска.

Из любовной фантазии в романтическое фэнтези. Шаг третий: клубок деталей

Возвращаюсь к серии статей о том, как создаётся ретеллинг « Два брака Эрны Штерн. Другая история ». Первым шагом я добавила щепотку реализма в мир и происходящие события, вторым горстку реализма получили персонажи, на третьем же расскажу о том, как добавляла в текст детали. Да так, что получился целый клубок! То, что тексту нужны детали, чтобы стать живым и с головой погрузить читателей в происходящее , я хорошо усвоила из «Держись и пиши. Бесстрашная книга о создании текстов»...
Читать дальше →
0 88 0

Куда я пропала, и немного творческой кухни

Всем привет! Я не отказалась от своей затеи и продолжаю писать ретеллинг-роман « Два брака Эрны Штерн. Другая история ». Причина же моего исчезновения из пространства блога — двухнедельный активный отпуск. Конечно, много написать за это время не получилось, однако, я набралась впечатлений, поразмыслила о многом, а в последние дни занялась оттачиванием уже написанной части второй главы. Ну, а пока не готова статья про третий шаг в создании ретеллинга, поделюсь с вами избранными постами из...
Читать дальше →
+3 56 0

Титулование Гармского дворянства. Часть II

В первой части под названием « А что, если барон Штаден – вовсе не барон и… не совсем Штаден? » я рассказала о том, что побудило меня взяться за создание собственной системы дворянства, о придуманных королевских и дворянских титулах, а также их иерархии. Статья вышла объёмная, поэтому я ограничилась лишь титулованием, полученным для лорда Штадена, оставив остальную знать за кадром. Теперь настал её час! И продолжу я в духе статьи Роуз , которая во многом послужила мне опорой. (!) ...
Читать дальше →
0 154 2

Так что же я пишу? Размышление о жанре «реалистичное фэнтези»

Недавно, взявшись писать большую публикацию про титулы и обращения , мне понадобилось уточнить жанр своей книги, который я ранее определила как: ретеллинг пишется в жанре реалистичной романтическо-бытовой фэнтези с историей личностного роста, становления героев И, так как термин «реалистичное фэнтези» никак не даёт мне покоя, решила его ещё раз погуглить... И интересная вырисовывается картина! Первое, что открыла — интересное обсуждение на «Форуме Хранителей» портала «Кубикус....
Читать дальше →
+6 96 2

А что, если барон Штаден – вовсе не барон и… не совсем Штаден?

Всё-таки не дают мне покоя титулы и обращения к аристократии в книге «Эрна Штерн и два её брака» Брониславы Вонсович! И нет, это не претензия к любовной фантазии, это творческий процесс создания ретеллинга в жанре реалистичного фэнтези. Любовная фантазия — жанр, где важнее всего испытать чувственное переживание, от развивающегося и разрешающегося любовного конфликта между главными героями, а всё остальное: характеры, сюжет, логика, мир, реализм — отходят на второй план или вовсе...
Читать дальше →
0 157 0

Из любовной фантазии в романтическое фэнтези. Шаг второй: горстка ООС

Продолжаю серию статей о том, как я создаю ретеллинг « Два брака Эрны Штерн. Другая история ». И, если первым шагом было добавить щепотку реализма в мир и происходящие события, вторым свою горстку реализма получают персонажи. А загадочный зверь ООС намекает на получаемый в итоге результат. Для тех из вас, кто не заглядывал в мир фанфиков — поясню: OOC (англ. Out of Character, отклонение / отступление от характера) — существенное отклонение поведения персонажа от того, что было описано...
Читать дальше →
0 149 0

Родословное древо дома Гаупенберг — правящей династии королевства Гарм

Как я писала в tg-версии блога в рубрике #одной_строкой , мои мысли прошли путь от денежной системы до реформ королей Гарма. И завершились созданием небольшой части родословного древа дома ныне правящей династии королевства в той мере, которая необходима для создания требуемого исторического контекста. У Брониславы Вонсович я подсмотрела только имена текущего короля и королевы Гарма, их потомков, а также названия соседствующих стран. Всё остальное — мой полёт фантазии, род...
Читать дальше →
60 0

Что я узнала, пока писала первую главу романа?

Как я узнала из прочитанных мной книг, о которых рассказывала во второй заметке , писатель_ница должен_а знать то, о чём пишет, а если не знает — изучить. И сегодня, в дополнение ко вчерашней мини-заметке, я хочу поделиться тем, что узнала, пока писала первую главу романа « Два брака Эрны Штерн. Другая история ». Посмотрела, чем занимается деканат и ректорат в вузе. Почему даты праздников летнего и зимнего солнцестояния и равноденствий колеблются в узком диапазоне дат из года в год. ...
Читать дальше →
+1 70 2

Какой подарок дал название первой главе ретеллинг-романа «Два брака Эрны Штерн. Другая история»?

После большой заметки будет небольшая и полушутейная. Первая глава моего ретеллинг-романа « Два брака Эрны Штерн. Другая история » называется «Дорогой подарок», но вот вопрос: в честь какого подарка я её назвала? Письмо-артефакт Браслет Приглашение на первый танец на Открывающем балу Вышивка пастушьей сумки Коробка конфет из Корнина А, может, всех сразу?)
Читать дальше →
85 0

Из любовной фантазии в романтическое фэнтези. Шаг первый: щепотка реализма

В первой заметке блога я дала определение любовной фантазии, к которой принадлежит книга-первоисточник для моего ретеллинг-романа « Два брака Эрны Штерн. Другая история ». А также написала, что собираюсь создать реалистичную романтическо-бытовую фэнтези с историей становления героев. И первое, за что я взялась, перепридумывая книгу в выбранном жанре — это добавление реализма в описываемую историю. Но так ли легко найти требующие изменения места? Открывая любовную фантазию,...
Читать дальше →
+1 93 0

Мой путь в писательство

В профиле на Author.Today я пишу, что « с детства росла, окружённая книгами, поэтому полюбила это занятие – читать. А теперь решила попробовать писать – вдруг хорошо получится?) » И это действительно так: помимо полного списка школьной литературы, я читала много для души, в том числе — фэнтези. Но между этими двумя состояниями «читательница» и «писательница» было ещё кое-что... И имя этому — любительский перевод . Не имея ни филологического, ни лингвистического образования, я, как и...
Читать дальше →
+3 69 0

Что ждать от ретеллинг-романа «Два брака Эрны Штерн. Другая история»?

« Что за вопрос? Конечно же переложения книги-первоисточника на новый лад!» — скажете вы и будете, несомненно, правы. Однако на какой лад? Вот об этом я и хочу написать. Я отношу оригинальную книгу «Эрна Штерн и два её брака» Брониславы Вонсович к любовной фантазии — жанру, где важнее всего испытать чувственное переживание, от развивающегося и разрешающегося любовного конфликта между главными героями, а всё остальное: характеры, сюжет, логика, мир, реализм — отходят на второй план...
Читать дальше →
68 0
Наверх Вниз