Нужно ли защищать русский язык от засилья иностранных слов?

Автор: Мария Красина

Сижу, никого не трогаю, починяю примус, и тут волей-неволей вижу в ленте новость про новый законопроект, который, как я понимаю, вносит изменения в уже существующий Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Если коротко, смысл изменений такой (дальше мой пересказ статьи, соответственно, формулировки из статьи же): 

Иностранные слова и англицизмы должны реже использоваться в вывесках, рекламе, СМИ и вообще в публичном пространстве. 

"Отмечается агрессивное активное использование вывесок, надписей, размещение информации о проводимых акциях, скидках и распродажах на иностранном языке. Рекламные щиты, вывески на магазинах, названия жилых комплексов и элементов планировочной структуры (в том числе наименования застраиваемых микрорайонов и кварталов) повсеместно пестрят привлекающими внимание иностранными словами", — говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Под запрет попали англицизмы и иностранные слова:

  • в рекламе, коммерческих наименованиях, вывесках, надписях, указателях, этикетках;
  • использование слов типа coffee, shop, open, fresh, sale и т. п.;
  • в информации о классе товара, его виде и характеристиках;
  • в сообщениях об акциях, скидках, распродажах и льготах;
  • в названиях жилых комплексов и микрорайонов.

При этом закон не будет распространяться на фирменные наименования и товарные знаки, указано в пояснительной записке.

Законопроект сейчас во втором чтении, и поправки принимаются до 25 февраля.

-----------------------

И скорее всего, его примут, раз так активно взялись. Лично я считаю что этот закон, как и многие другие, будет ИБД — имитацией бурной деятельности. И дающей ещё один повод кого-то оштрафовать. А ещё добавит неразберихи, глупых инцидентов и недовольства.

Нет, меня тоже смешит, а порой раздражает какое-нибудь название парикмахерской в провинции вроде "Luxury Elite Haircare" или жилой комплекс из кривых панелек "Манхэттен", "Женева" и т.п. Меньше пафоса, граждане, меньше пафоса!.. И да, всякие вайбы, кринжи, краши и прочее тоже подбешивают иногда, хотя я работаю в такой сфере, где англицизмы — норма. И сказать что-то вроде: "Глянь тикеты, там фиксы заапрувить надо, итерация горит", это нормально, и все поймут.

Но, собственно, я не о конкретной законодательной инициативе хотела поговорить, а вот о чём? Имеет ли смысл вообще защищать какой-то язык? И каким образом? Я считаю, что это не имеет смысла, и причины тут две: 

1) Язык — изменяющееся, живое явление, и заимствования языку необходимы для развития. Если новых слов не появляется, то появляются большие вопросы к тому, а жив ли язык и как живут его носители. Язык сам со временем отфильтрует, какие слова нужны людям, а какие — нет. Ну, ни для кого не секрет, что русский язык переживал периоды нашествия немецких и голландских слов, французских (русская аристократия по-русски часто и говорить-то не умела!), тюркизмов... Сейчас вот много англицизмов. И что? Многие из них уже умерли, вышли из употребления, какие-то полноправно вошли в язык, какие-то остались узкоупотребительными — профессионализмами, жаргонизмами и т.д. Искусственно влиять на этот процесс сложно, да и незачем.

2) Изобилие в языке каких-то иностранных слов — всегда отражение объективно существующей экономической и культурной ситуации. Когда Франция была ведущей державой и определяла и культурную, и политическую повестку, все учили французский и тащили его к себе домой. Когда бурно росли и развивали свою промышленность Голландия и Германия, учили их языки и заимствовали новые слова от них — а как иначе? Наступила гегемония Великобритании и США — привет, англицизмы везде и всюду. Сейчас растёт влияние Китая — заметили, как резко стало больше языковых курсов китайского языка, как стали появляться связанные с ним вакансии?.. СССР играл значительную роль на мировой арене — многие учили русский. Шахматисты других стран учили русский, чтобы читать шахматную литературу. Учёные разных областей учили русский, чтобы смотреть, что пишут по их сфере в СССР. Ну и т.д.

И пока не изменится экономическая и культурная ситуация, защищать какой-то язык почти бесполезно. Хоть обзащищайся, всё равно будет потребность перенимать от лидера его лексику, вслед за товарами, культурными привычками и т.д. И если уж заботиться о языке, то надо заходить издалека:

  • увеличивать своё культурное влияние, то есть создавать классные, шикарные произведения культуры или культурные события на своём языке, сделать что-то такое, чтобы все ахнули, побежали смотреть и захотели узнать больше.
  • развивать экономику, промышленность, укреплять свои позиции, чтобы иметь больше влияния и создать потребность для людей знать этот язык.

Вот как-то так... А вы что думаете по этому поводу?😉 

+86
226

24 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

hungry_ewok
#

/цинично/

Чем ближе крах страны - тем больше бурной бредовой деятельности.

 раскрыть ветвь  0
Жанна Гир
#

Пусть начинают со слов "президент", "министр", "губернатор", "спикер", "депутат", а я предпочитаю оставаться шофёром автомобиля, а не водятлом самодвижущегося, и есть в кафе, а не в харчевне.

 раскрыть ветвь  2
Мария Красина автор
#

А если это какая-нибудь тематическая харчевня а-ля средневековая кухня, было бы неплохо зайти... Это я просто фестиваль реконструкторов вспомнила))

 раскрыть ветвь  1
К.С.Н.
#

Как человек, который по работе (и не только) сталкивается со злоупотреблением иностранными словами, законопроект в целом поддерживаю. А с имитацией бурной деятельности надо бы отдельно бороться, но это проблема системная, увы

Порой это злоупотребление идет из желания казаться модными-стильными, грубо говоря. Осознанного или не очень.

Скажем, "месседж". Почему не использовать простое русское слово: "Описание" (благо контекст позволяет)? "Идея"? "Суть"?

Или "мессенджер" в вКонтакте. Кому не угодило прежнее название - "сообщения"?

Или дорожная карта, ааа. Но тут просто перевод-калька, немного другая проблема.

Перегибать палку и, допустим, штрафовать подростков за всякие кринжи и луки - это, конечно, не стоит. И, возможно, замена вывесок может оказаться очередным распилом средств. Но если новые предприятия будут создаваться под русскими названиями, а в сми, отчетах и т.д. будет поменьше "месседжей", "контента" и т.д., не вижу в том проблемы.

(Разумеется, когда у иностранного слова нет аналогов, это другой разговор; вроде того же абьюза, тут "насилие" не может быть полным синонимом)

 раскрыть ветвь  2
Мария Красина автор
#

Злоупотребление постепенно стихает, если за ним всё-таки нет особой языковой потребности. И если уж власти стоило бы чем-то озаботиться, то как минимум грамотностью и дикцией ведущих на ТВ и продвигать образцы красивой, правильной речи, а не придумывать кривые законы. Но это ж думать надо. Запретить проще, и пусть оно само как-то вырулит (ну, так думают депутаты).

 раскрыть ветвь  1
Мушинский Олег
#

Но панталоны, фрак, жилет,

Всех этих слов на русском нет;

А вижу я, винюсь пред вами,

Что уж и так мой бедный слог

Пестреть гораздо б меньше мог

Иноплеменными словами,

Хоть и заглядывал я встарь

В Академический словарь.

А.С.Пушкин "Евгений Онегин".

ничего не изменилось.

 раскрыть ветвь  0
Корнелий Шнапс
#

В Германии комиссия по чистоте языка работала, понятное дело, с 1933 по 1945 год -- заменяла "телефон" на "ферншпрехер". В Финляндии, говорят, работает  по сей день. Не думаю, что от неё есть какой-либо толк.

 раскрыть ветвь  1
Мария Красина автор
#

Во Франции вроде есть какой-то закон по защите языка, но я точно не знаю, как он работает (а в Гугл лезть лень). Исландцы и фарерцы очень свой язык берегут, но там история другая - оба народа очень небольшие.

 раскрыть ветвь  0
Елена Станиславова
#

Речь идёт о написании слов латиницей, так понимаю. Слово кофе никто не отменяет, например.

А вместо open вполне можно писать открыто.

😉 

 раскрыть ветвь  0
Кулебякин Н.И.
#

Запретим президента, премьера, министра, юриста, адвоката, прокурора, половину юридической литературы и часть НПА..)) 

 раскрыть ветвь  0
Павел Марушкин
#

Язык - это в некотором роде живой организм. Виртуальный, но тем более интересный. Его нельзя рассматривать как раз и навсегда установившуюся схему. Он взаимодействует с иными языками и культурами, поглощает их смыслы, частично ассимилирует, частично отторгает. И этот организм живет (в отличие от недолговечных носителей) очень долго. Так что ничего страшного не происходит, даже если нам, в данный момент времени, и кажется, будто это не так. Процесс идет постоянно. Русский язык в своё время прошел через онемечивание, офранцуживание, оброс англицизмами (и продолжает - на данный момент) - и только выиграл в результате. 

Что-то врастет в структуру; что-то осыплется, как прошлогодние листья - через год, а может, через сто лет; это нормально... А какие-то слова вдруг вернутся из прошлого, приобретая совершенно новый смысл. Например, меня очень позабавило словечко "крепостной/крепостная" в жаргоне современных школьников - оно заменило слово "зубрила". Прелестно, не правда ли?  

А "защитники" языка из госдумы чем-то похожи на ребенка, гневно спасающего на улице бедного воробушка из когтей гадкой-злой  кошки... По эффективности примерно то же самое, вам не кажется?

 раскрыть ветвь  0
D24
#

в названиях жилых комплексов и микрорайонов

* меланхолично: "комплекс" и "микро" - это совсем даже не русские слова.

Самопером (автомобилем) попер до мордописа (художника).

 раскрыть ветвь  2
Мария Красина автор
#

Во-во. Так можно и до мышей дотрахаться до крамолы додуматься: слово "президент" — вовсе не русское!😨 Да и слово "район" в некотором роде тоже... 

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Наталья Овчар
#

У нас язык сильный. Прибавил к иностранному слову приставку, суффикс и окончание - и вот уже не "поздравить с днём рождения", а отхёпибёздить😂 Забавно и весело. Много слов ещё со времён Древней Руси вошли в речь и прижились. У нас мало осталось чисто славянских имён в ходу. В основном еврейские и греческие. А уж жаргонизмы и сленг вообще убивают. Послушаешь так подростков - и непонятно, о чём это они разговаривают.

 раскрыть ветвь  0
Александр Задолбацкий
#

Наверняка православной церкви сделают снисхождение к употреблению священно- и церковнослужителями греческих слов (литургия, евхаристия и т.п.). 

 раскрыть ветвь  0
Kozyabra
#

прожив в Казахстане и Польше я понял, что русский язык - это синтез языков окрестных народов. Вот англицизмы ему вредят, это факт

 раскрыть ветвь  0
Пакава Чимигеша
#

Я за чистоту русского языка. 

 раскрыть ветвь  2
Мария Красина автор
#

А как её измерить? В чём она выражается, когда язык чист, а когда - не очень? Не воспримите как приставание, действительно интересно.

 раскрыть ветвь  1
hellena3007@yandex.ru
#

Защищать язык нужно, чтобы в помойку не превращался. Не надо думать. что он сам справится и все переварит. У нас уже и культура давно не справляется. А французы свой язык давно защищают. и ничего, никто их не осуждает. Другое дело, что наша госдура ничего не делает НОРМАЛЬНО.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
10K 97 470
Последние комментарии
5 / 5
Вадим Ширяев
Личный рекорд:)
7 / 146
Кельта
Старт забега Кросс 2025
32 / 32
Ари Видерчи
Рецензия на роман «Капитан без прошлого» — Денис Кащеев
1 / 1
Саша Маркелов
Вот и продолжение
165 / 165
Анчутка Бес-Пятый
Дорогой минусовщик...
3 / 30
Лиса Серебряная
Творческих неожиданностей пост
1 / 1
Александр Парнас
Поединок чести (нейроклип)
24 / 24
Sango
Доброе утро от Санго
25 / 25
Элла Соловьева
кошачий кошмар
45 / 45
Анатолий Федоров
Филип Корсо - День после Розуэлла
1 / 1
Джиджи Рацирахонана
Технический пост
17 / 17
Степан Сказин
Присоединяйтесь к психо-флешмобу!..
278 / 278
Екатерина Белозерова
Памагити выбрать обложку! Меня соавторы достали!
13 / 13
RhiSh
~ Вечные. Дом ~
269 / 269
Дмитрий Ромов
СССР: чего ради его спасать?
29 / 29
Эдвард Март
Красота дачи.
7 / 7
Ребекка Попова
Психо-флешмоб от Степана Сказина
7 / 7
Пашка В.
Черный юмор
2 / 2
Эврид Лем
Бирюза
4 / 4
Варвара Устинова
Рецензия на роман «Дочь Деметры» — Мария Самтенко
Наверх Вниз