Интервью с датской писательницей Ингер Вольф (взято 5.12.19)

Автор: Татьяна Русуберг

Ингер Вольф – современная датская писательница, известная своими детективными романами, которые переведены на английский, немецкий, французский, испанский и многие другие языки. В 2020 г. ее детективный триллер «Осиное гнездо» впервые будет опубликован на русском языке в издательстве «Фолиант». В преддверии выхода книги я взяла у писательницы интервью как переводчик ее романа и коллега по перу. 

Впервые я познакомилась с творчеством Вольф еще несколько лет назад, когда мне в руки попало именно «Осиное гнездо». Книга мгновенно увлекла меня необычностью сюжета, особенной атмосферой, глубокой психологической проработкой персонажей и закрученностью интриги – до последних страниц я не могла догадаться, кто же убийца. Я стала искать другие книги автора и обнаружила, что «Осиное гнездо» - часть детективного цикла о комиссаре Дэниеле Трокиче, состоящем из семи романов, причем первый из них выиграл литературный приз «Детективной академии» за лучший дебют. 

С тех пор Ингер Вольф написала еще два детективных цикла – три романа о психиатре Кристиане Фальке, сотрудничающем с полицией, и цикл «Пироман».

Творчество Вольф произвело на меня настолько глубокое впечатление, что я связалась с писательницей и спросила, не хотела бы она, чтобы ее книги издали и в России, и предложила себя в качестве переводчика. Ингер с радостью согласилась на мое предложение, потому что считает Россию безумно интересной страной с великой литературой, куда она бы с удовольствием поехала, если бы представилась возможность. Она очень рада, что издательство «Фолиант» купило права на ее книгу, и надеется, что роман будет хорошо принят читателями. 

Ингер – очень простой и приятный в общении человек. Она сразу согласилась на интервью для Российских читателей, с помощью которого они бы могли немного познакомиться с ней как писателем и человеком, и с ее творчеством. Ингер пригласила меня и фотографа Наталью Вагнер на ланч у нее дома, в Орхусе. Каковы же были мои удивление и восторг, когда на пути к ее дому мы проехали мимо улицы Х.С.Орстеда, на которой находится жуткий белый дом из «Осиного гнезда», давший начало целой цепи преступлений, а потом оказались в районе «Хойберг», где живет комиссар полиции Дэниель Трокич! 

Ингер призналась, что в своих книгах она обычно описывает те места, где жила сама или в которых ей довелось побывать, например, ее поездка на Аляску отразилась в романе «Под черным небом». Писательница делает это для придания тексту большей реалистичности, и чтобы передать местную атмосферу. Часто она специально выезжает на место, где будут происходить события ее новой книги. «Гугл Мэпс», по ее мнению, тут не достаточно, особенно, когда идет речь о проработке детективного сюжета, где действия преступника должны быть рассчитаны по минутам. 

Живет Ингер Вольф очень просто – в небольшой, но уютной городской квартире с собакой и двумя кошками, одну из которых ее дочь-студентка подобрала на улице. У нее нет машины, потому что писательница старается больше ходить пешком. Литературное творчество – ее основной род деятельности. Вольф – одна из немногих писателей, которые способны заработать на жизнь своими книгами. Конечно, к этому она шла долгие годы.

Писать Ингер начала в пятнадцать лет – сначала рассказы, потом первый роман – не об убийстве, а о музыке и отношениях. Учительница в школе обратила внимание на талант девочки, и ей разрешили заниматься творчеством на уроках датского языка с тем условием, что она закончит книгу и отошлет ее в издательство. Роман Ингер дописала, но издательство вернуло рукопись с отказом. К счастью, редактор дал семнадцатилетней девушке несколько полезных советов по работе над текстом, и она, несмотря на разочарование, не бросила литературное творчество. Ее вторую книгу тоже отклонили в издательствах, и тогда Вольф стала изучать литературу по писательскому мастерству и упорно работать над своими текстами. Ее десятилетний труд был вознагражден: первый роман о комиссаре Дэниле Трокиче принес успех и литературную приемию, а редактор посоветовал ей продолжить книгу и создать цикл, связанный главным действующим лицом – комиссаром Трокичем. 

Сейчас Вольф относится к писательству как к ремеслу: одного таланта или Божьего дара не достаточно, чтобы написать хорошую книгу. Каждый свой роман она тщательно редактирует и многое переписывет, учитывая советы редактора. И это чувствуется в ее книгах, где нет ничего лишнего, и каждая деталь на своем месте. К тому же, писательница сотрудничает с полицией и психиатрией, чтобы придать максимальную реалистичность своим сюжетам. 

Особенностью книг Ингер Вольф является то, что она не боится поднимать остро-социальные темы и показывать темную изнанку общества, даже такого внешне благополучного и взрощенного на демократических ценностях, как датское. В своих остросюжетных романах Вольф исследует природу насилия и зла: откуда оно берется, почему ему позволяют расти и развиваться, как с ним бороться. Вольф тонко показывает темные стороны человеческой натуры и неожиданно достоверно передает психологию и способ мышления серийных маньяков - психопатов, у которых своя, извращенная логика. Писательница обладает глубокими знаниями по вопросам психиатрии, потому что она сама многие годы страдала от биполярного расстройства, которое со временем научилась контролировать с помощью диеты, рапорядка дня и занятий спортом. 

Я спросила Ингер, как она относится к тому, что Российские читатели начнут знакомство с ее творчеством с «Осиного гнезда», которое является четвертой книгой в серии о комиссаре Трокиче. Оказалось, что этот роман писательница считает одним из самых сильных у себя, а потому очень рада, что именно он переведен на русский первым. Именно эта книга в свое время сделала Вольф известной в Дании. «Осиное гнездо» отличается особой жестокостью описанных в нем преступлений и графическими описаниями насилия, напоминающими стиль Жана Кристофа Гранже, мэтра французского детектива. Однако Вольф превзошла Гранже глубиной психологизма и пониманием внутренней мотивации преступника, в котором одновременно видит и беспощадного монстра, и страдающего человека. 

Мне бы хотелось завершить интервью краткой аннотацией к «Осиному гнезду». 

В пустующем доме в Орхусе находят тело убитого подростка. Мальчик жестоко изуродован, а вокруг трупа лежат мервые осы. Комиссар полиции Дэниель Трокич начинает расследование, и подозрение быстро падает на родителей жертвы. Но дело оказывается гораздо более сложным: ниточки от убийства тянутся далеко в прошлое, к старому делу об изнасиловании. 

 

+30
787

0 комментариев, по

3 184 309 108
Наверх Вниз