Всего одна фраза
Автор: Андрей СтоляровВ одном из блогов АТ наткнулся на фрагмент романа, начинающийся следующей фразой:
«Когда Грета вырвалась из ледяных объятий замка Белой Ведьмы, сердце её томилось лишь об одном — о встрече с Грэмом и возвращении в родной Оппидум».
Честно скажу: когда я вижу в произведении такую фразу, то дальше уже не читаю. И надеюсь, что по крайней мере часть аудитории меня поймет.
Хотя, конечно, «родной Оппидум» - это звучит сильно.
Кстати, не уверен, что можно томиться о (чем-то). По-моему, можно томиться лишь по (чему-то).