~ Голос истинной любви ~

Автор: RhiSh


– Уильям Шекспир. Сонет 23 –



Как робкий, малость неуклюженький актёр,
От страха позабывший своё место, свой сценарий, в жизни роль,
Иль бестия, что мечется дико, загнанная судьбой,
завистлива в своей печали злой,
Чьё сердце от избытка страсти пламенеет,
в уголь обращаясь, покрывается золой…

Так я, забыв слова, страшась доверие предать,
Молчу, но вот любовь ждёт ритуала, должно верное сказать,
И кажется, Амур во мне сражение ведёт,
себя пронзая собственной стрелой,
Он ею же любовь с небес низвергнет до земной,
когда вновь переполнюсь его силой и тобой.

Пусть книги, что я написал, заменят устные признанья,
И станут сердца моего предвечным таинством молчанья.
Их строки молят о любви, их слово требует награды,
их страсть томится взаперти;
Прочти, услышав моё сердце, оно честнее языка,
которым прочие тебе сказали более нужды.

Любовь молчит моя – скромна, но пишет вновь и вновь стихи;
Услышь глазами, чувствуй мысли – вот голос истинной любви.



~ Голос истинной любви ~

~ музыка и вокал: Эрри Тош & Suno ~ перевод Эрри Тош ~

{разбивка портит размер сонета, увы, – произведена насильственно, дабы смотрелось в браузерах}

«Fire Rapture» by ChaosFissure

As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put besides his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strength's abundance weakens his own heart;

So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of love's rite,
And in mine own love's strength seem to decay,
O'ercharged with burden of mine own love's might:

O let my books be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more expressed.

O learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to love's fine wit.

+174
257

27 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Oskal
#

Шекспир - мастер слова, особенно в хорошем переводе.

 раскрыть ветвь  3
RhiSh автор
#

Безусловно. Непревзойденный гений… и все его творения до сих пор актуальны. Подозреваю, он этому не радуется)) 😏  А я выкладывал ещё переводы его сонетов. Найти? 

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  1
RhiSh автор
#

😇 🍻 

 раскрыть ветвь  0
Елена Станиславова
#

O let my books be then the eloquence

Существует точка зрения, что здесь на каком-то этапе закралась очепятка, и следует читать не books, а looks.

Тогда смыл как будто более осмысленный: ~ пусть мои взгляды будут вместо красноречия.

 раскрыть ветвь  7
RhiSh автор
#

Интересная мысль! Как знать. Но мне кажется, что «books» вполне подходит. Как писатель я мог бы сказать то же самое…

 раскрыть ветвь  6
Эрри Тош
#

Воистину пророческое гадание на арты)) 🔥 👍 

 раскрыть ветвь  1
RhiSh автор
#

О да) И мои кубики всегда падают на шестерки… 😏 🥂 

 раскрыть ветвь  0
Седова Ирина Игоревна
#

Прости, но перевод слегка корявый. 

 раскрыть ветвь  5
RhiSh автор
#

Отчего же? )) Вполне точный. 

 раскрыть ветвь  4
 раскрыть ветвь  0
Sinjen
#

👍 🌹 

 раскрыть ветвь  1
RhiSh автор
#

😇🌟 🔥 

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
RhiSh автор
#

😇 

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
7 639 277 1 360
Последние комментарии
88 / 88
Мари Пяткина
В рамках крикотерапии
51 / 51
Ирина Фидар
Негативные отзывы
177 / 177
Oleg Alaiz
Переизбыток писателей: выдумка или кошмар наяву?
110 / 110
Sango
Доброе утро от Санго
47 / 47
Рафаэль Дамиров
Какая обложка лучше? Помощь "зала"
35 / 35
Эли Эшер
40 лет вместе
12 / 193
Ульяна Разина
Гражданский брак? Ни о чём.
23 / 23
pascendi
К рассуждениям о домашнем насилии
11 / 11
Благодарова Анастасия
Рецензия на повесть «Утро в офисе» — Филатова Елена Германовна
29 / 29
Анатолий "Seniortук" Хохряков
Необходимое зло или как я попробовал быть бухгалтером?
39 / 39
Дмитрий Алексеевич Игнатов
Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...
64 / 64
Ари Видерчи
Ой, что-то будет))
57 / 57
Roxy Sloth
Знакомство с Рокси #3
152 / 152
Николай Берг
За что немцы любили Гитлера?
91 / 91
Andrey Gann
Как опубликовать роман на АТ?
26 / 26
Андрей Уланов
"Ваш многосисечный коллектив сиски-масиськи фыполняит социалисиськи оп-фс-язательства..."
9 / 9
Василий Панфилов
Это коммунальная квартира!
85 / 85
Николай Владимирович Беляев
О патриотической (в хорошем смысле) литературе
23 / 23
Лана Некрасова
ИИ всё знает
2 / 2
Пархоменко Александр
Супер-дерево
Наверх Вниз