Об имени Вероника

Автор: Инна Кублицкая

Существует христианская легенда о том, что когда Спаситель шел на Голгофу с крестом, на котором его должны были распять, он и его стражи остановились отдохнуть. Некая женщина, пожалев осужденного, дала ему свой платок утереть пот с лица. И черты Иисуса Христа отпечатались на том платке. Звали женщину Вероника

Скорее всего, это всего лишь поздняя легенда, объясняющая происхождение имени, такая же наивная, как наивны попытки перевести название древнего народа этруски как «это русские». Слишком уж прозрачна связь имени Вероника с латинским словом вера – «истинное» и греческим эйкон – «изображение, икона». Не правда ли, невероятно, чтобы у женщины с именем, означающим «истинный образ» на не пойми каком языке, после встречи со Спасителем на руках оказался «истинный образ» Иисуса Христа?

Святая Вероника с платом, ок. 1420

Существует и еще одно объяснение имени Вероника, значительно более позднее – жительница города Верона в Италии, того самого, откуда родом шекспировские Ромео и Джульетта. Строго говоря, форма Вероника действительно имела шансы образоваться от названия этого города с помощью суффикса –ик-, подобно тому как образовалась готика от слова готы, или Балтика от слова балты, или Атлантика от имени Атлант. 

Однако большинство словарей толкует имя Вероника как форму древнего греческого имени Ференике, от греч. приносить победу, в македонском произношении - Береника.  Это имя было очень популярно в династии правителей Египта Птолемеев Лагидов, к которой принадлежала знаменитая царица Клеопатра. Птолемеи были как раз македонского происхождения, их родоначальник был одним из сподвижников Александра Македонского. Александр завоевал в свое время здоровенный кусок мира, и после его смерти этот кусок был поделен между его полководцами. С македонскими завоевателями и распространилось имя Береника, да так, что его стали считать своим уже не только македонцы. 

Например, в очень хорошем романе Ю.Слепухина «Киммерийское лето» герой говорит: «Береника — имя древнееврейское, но было распространено в античном мире». Вероятно, он посчитал это имя древнееврейским, потому что его носила племянница иудейского царя Ирода Великого, у которого в родне македонцев вроде бы не было.

Возможно, именно эта популярность в древние времена и привело к тому, что каждый народ пытался «перевести» это имя на свой родной язык.

Итак, в древнем мире имя Береника было довольно популярно. А знаете ли вы, что оно попало на звездное небо? Один из Птолемеев, Птолемей Эвергет, имел жену Беренику. Легенда гласит, что в благодарность за военную победу, дарованную ее мужу, царица Береника отрезала свои прекрасные волосы и поместила их в храме. Представьте, эти волосы пропали. Чтобы объяснить пропажу, жрецы сказали Беренике, что Зевс взял их на небо. Так появилось созвездие Волосы Береники (в наши дни – Волосы Вероники).

Волосы Береники на небесном глобусе Меркатора, 1551

В русской традиции это имя довольно редкое, имеет краткую форму Ника, которая, впрочем, может быть и сама по себе самостоятельным именем (так звали древнегреческую богиню победы). Тут я хочу опять вспомнить роман Ю.Слепухина: «… по‑русски твое имя не имеет ласкательной формы. Мне вспомнилась греческая форма — Никион, от Береники…» – говорит герой своей любимой. Впрочем, словарь личных имен Суперанской приводит форму Роня, от которой спокойно образуется ласкательное Ронечка. Да и Нику можно превратить в Никушу.

В западной Европе это имя существует как в форме Вероника, так и Береника, с разными национальными особенностями произношения и написания, в разных вариантах. В Болгарии, например, есть вариант Верония. А в Англии – Бернис. Можно и сокращать: Ники, Рони, Ронки.

И к сожалению,  обе формы этого имени, как Вероника, так и Береника (и их варианты) сейчас встречаются крайне редко.

Что можно сказать еще? Есть еще растение вероника, в этот род включается более 500 видов. 

Причем существуют две версии происхождения названия: одна говорит, что такое имя растению дали в 16 веке в честь святой Вероники, а во второй утверждается, что вероникой это растение называли еще в античные времена. 



Вместо постскриптума я напоминаю, что иногда пишу новые статьи для книги Ономастикон наших дней, а еще я вдруг ни с того ни с сего начала повесть Боярышник и Вероника, в которой не очень обычная английская девушка решила найти своих шотландских родственников, и всё это происходит в 1895 году. Фэйри и велосипеды, как-то так...

+8
3 740

0 комментариев, по

2 282 308 29
Наверх Вниз