Квенья и Синдарин
Автор: Chyra HammeКвенья вышел из употребления эльфов Средиземья и стал своего рода "эльфийской латынью". Но на нём продолжают общаться научные мужи и лекари.
Впервые я употребляю фразу Autar laituva в переводе: Дальше мы сами, в Главе 12: Яд, когда Элронд бросает эту фразу Элленилу, оттесняя его от принцессы.
Синдарин — основной язык эльфов, на котором строится повествование моей истории о Лучнице по имени Иннэль.
Интересное сравнение:
Слово "мама" на синдарин переводится как "naneth".
Слово "мама" на квенья переводится как "amil".
Вот такая заметная разница.