Русский язык - язык межнационального общения?

Автор: Леонов Дмитрий

Тезис взят из советского прошлого. Но сейчас он более актуален - интернет убирает расстояния и границы. И это же порождает некоторые особенности сетевого общения, иногда приводящие к недоразумениям. Тут, конечно, есть блог "кто откуда", но не будешь же туда заглядывать каждые пять минут, а в профиле графы "местоположение" нет. На одном форуме я встречал термин "дефолт сити" (Default City) - "город по умолчанию". Разумеется, это Москва. Т.е. если участник пишет по-русски и не указывает свою локацию - значит москвич. На АТ такого не замечаю, но есть другое - Default Country, т.е. обычно подразумевается, что если участник специально не предупредил, то он из России. Но, как выясняется, это далеко не всегда так. 

В связи с чем я подумал - а ведь получается, что если не слышать акцента, по тексту определить место жительства русскояычного очень трудно. Т.е. русский язык примерно одинаков во всём мире, таких диалектов, как, скажем, в китайском, не наблюдается. Если есть лингвисты - пусть меня поправят.

Другая мысль - прежде чем нападать на автора с претензиями по грамотности, стоит выяснить его локацию. Я читал текст, где слова иногда используются не совсем в общепринятом смысле, не говоря уж об ошибках, но автор честно предупреждал, что он не из России.

Но местное сообщество твёрдо стоит за чистоту русского языка, что лично меня радует. Потому что не хотел бы, чтобы дошло до, условно говоря, "китайского русского" по аналогии с "китайским английским". Другая вещь, на которую обратил внимание, - за попытки использовать другие языки в общении нещадно минусят. 

И ещё одна мысль, на этот раз касающаяся художественных произведений. Допустим, попаданец отправляется всего лишь лет на 50-70 назад/вперёд. Так его же моментально вычислят на том, что он совершенно не знает местных особенностей, и, наоборот, использует новые слова. Но если с прошлым ещё можно натаскать, как в фильме "Перехват"(1986) героя Владимира Меньшова, то как быть с попаданством в будущее? Отчасти навеяно разбором фильма "Гостья из будущего" (1984), кому интересно - ищите по словам "Алиса против Терминатора".

Данный пост не имеет никакого политического подтекста.

+13
509

0 комментариев, по

348 670 103
Наверх Вниз