Немного флотского жаргона
Автор: Андрей ВдовинЕсли вы пишете про людей, которые служат на море, вам волей-неволей приходится плотно знакомиться с таким чудесным явлением, как флотский жаргон. Надо сказать, занятие это весьма увлекательное.
Моряки — люди с юмором. Это прекрасно видно хотя бы по тому, какие термины они употребляют между собой для названия различных флотских должностей и специальностей.
Судите сами:
Папа, кэп, батя, Мастер — капитан
Страпон, недокэп, чиф, злодей, лютый, гробик — старший помощник (старпом)
Тень отца Гамлета, вторяк, замзам — второй штурман
Бухгалтер — третий штурман
Бык, бычок — командир боевой части (БЧ) корабля
Дядюшка Ау — акустик
Маркони, Попов, ди-джей, семафор — радист
Дед, страшный механик — старший механик
Угрюмый, древний, первый после деда — второй механик
Ваше сиятельство, ваша светлость — третий механик (отвечает за работу вспомогательных устройств, которые дают свет на корабле)
Властелин говна и пара — четвертый механик
Дед Мороз — рефмеханик
Электрон, Элик, фаза — электрик, электромеханик
Маслопуп — моторист-механик
Мазута — мотористы
Айболит — корабельный врач
Пилот, поводырь — лоцман
Дракон — боцман
Сундук — мичман
Черти — матросы
P. S. Если кому есть что добавить по этой теме — милости прошу, не стесняйтесь!
P. P. S. Пользуясь случаем, напоминаю о розыгрыше, который сейчас идет в ВК. Приз — мой двухтомник «Они вернутся» и книга Юлии Андреевой «Двойник Жанны д'Арк». Присоединяйтесь!