Во что одет император Цяньлун (1711 - 1799) в дораме "Дворец Яньси"?
Автор: Хатка БобраВо что одет император Цяньлун 乾隆 (1711 - 1799) в дораме "Дворец Яньси" 延禧攻略?
Отвечаю уважаемым читателям.
У нас есть возможность не только увидеть множество обалденных костюмов из дамаска и парчи, но также сравнить их с подлинными предметами из коллекции музея Дворец Запретный Город (Гугун) - где действие дорамы и происходит.
Вся одежда императора имеет характерные черты одежды знатного маньчжура 18 века:
🟠 это пао 袍 (т.е. сплошная длинная одежда, халат)
🟠 рукава - матисиу (палладий: матисю) 马蹄袖 (в форме лошадиного копыта)
(подробнее о рукавах матисиу можно посмотреть в этом посте: https://vk.com/wall-210866362_3130)
🟠 четыре разреза на подоле, способствующие свободе движений
🟠 ворот - "дацзинь" 大凚, запашной, на правую сторону, с застегивающимся лацканом.
Почувствуйте императорский шик с помощью видео, составленного добрыми нетизенами:
https://disk.yandex.ru/i/yH9-1JzysH3t2g
https://v.douyin.com/4D4--piUjqY/
Очень часто Его Величество появляется в костюмах "ч(х)анфу" 常服, т.е. в повседневной (но не домашней!) одежде, которые состоят из пао, дополненного, по желанию и погоде, жакетами "гуа" 褂, укороченными жилетами 小坎肩 "каньцзиень" (палладий: каньцзянь) или "мацзя" 马甲 и плащами "пифэн" 披风.
1) Ч(Х)АНПАО 常袍 (ПОВСЕДНЕВНЫЕ ПАО)
Во дворце Гугун хранятся несколько ч(х)анпао (повседневных пао) императора Цяньлуна. На самом деле, выглядели они скромнее, чем в кино. Строгих правил насчет повседневной одежды не было, но известно, что цинские императоры предпочитали темные цвета и ткань с однотонным рисунком.
Как, например, это коричневое повседневное пао, подлинный предмет гардероба Цяньлуна:
Вы можете рассмотреть его в деталях на сайте музея:
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/232006.html
Еще одно повседневное пао Цяньлуна можно увидеть на этой странице:
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/230601.html
Как мы видим, императорская одежда имела медальоны не только в виде драконов, но и с цветочным орнаментом. Интересно, что в начале династии Цин знатные люди предпочитали пао разных оттенков синего цвета, потому что слово Цин 清 означало также чистоту 清淡, которую символизировал синий цвет.
2) ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА "ГУА" 褂
Действительно, жакеты часто имели параллельные полы "дуэйцзинь" (палладий: дуйцзинь) 对襟, но цвет гуа в династию Цин были преимущественно иссиня-черным или, как его называли, "каменный синий" (石青) - как и этот подлинный жакет "гуа" 褂, который носил император Цяньлун
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/231995.html
3) УКОРОЧЕННЫЙ ЖИЛЕТ "МАЦЗЯ" 马甲
Жилет "мацзя" длиной до талии был очень удобен для езды на лошади, что очень нравилось маньчжурам.
В дораме мацзя императора имеют накладную полу с горизонтальной застежкой "ицзыцзинь" 一字襟 (т.е. как китайский иероглиф "一" - "один").
На кадрах из «Дворца Яньси»:
🟠 черный жилет с вышивкой из дракона, вписанного в круг "туаньлун" 团龙 в обрамлении облаков и "мирных вод" - предмет гардероба "ч(х)анфу" (повседневной одежды) - судя по ч(х)анпао, поверх которого он надет. Тем не менее, он поражает красотой и богатством орнамента.
🟠 желто-золотой жилет "мацзя" тоже поражает красотой
В коллекции музея Гугун есть жилет, подозрительно на него похожий, но относится он к совсем другому времени.
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/230408.html
Это жилет предпоследнего императора династии Гуансюя, правившего в конце 19 - начале 20 века.
4) ПОВСЕДНЕВНЫЕ ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ "Ч(Х)АНФУГУАНЬ" 常服冠
Его величество в фильме предпочитает шапочки-шестиклинки "сяомао" 小帽 (маленькая шапочка), в китайском народе имевшие прозвище "гуапимао" 瓜皮帽 (шапочка в виде дынной кожуры) - с узелком на макушке. Несмотря на то, что в таком прикиде со своей экспрессивной маньчжурской физией и бритой головой Его Величество немного смахивает на гопника, он носит их даже с благопожелательным костюмом (о котором речь пойдет дальше).
Официальные и полуофициальные летние императорские шапки вообще-то выглядели так же, как у охраны во дворце - конические, с красным султаном "вэй" 纬.
Однако, в коллекции музея Гугун есть шапочка "гуапимао", которая очень похожа на одну из тех, которые носит император в дораме, с тем только отличием, что иероглифы с пожеланием долголетия и летучие мыши вышиты на ней шелком, а не бисером.
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/246090.html
Эта шапочка в действительности входила набор одежды "биеньфу" (палладий: бяньфу) 便服, т.е. для домашнего употребления.
5) ЗИМНЯЯ ШАПКА ИМПЕРАТОРА "ДУНГУАНЬ" 冬冠
Зимний головной убор Его Величества в дораме имеет все исторические черты подлинных предметов: оторочка из меха соболя, красный султан "вэй" 纬 и жемчужина "дунчжу" 东珠 (восточный жемчуг) в виде навершия.
Сравните с историческим экспонатом. Наш ничем не хуже, даже лучше.
https://www.dpm.org.cn/collection/embroider/231363.html
(продолжение следует, дальше посмотрим на благопожелательную одежду «цзифу» и одежду для торжественных событий «ч(х)аофу»)