Еще раз о словесных метаморфозах
Автор: Андрей ВдовинКак образуются новые слова? Да как только не образуются! Способов у языка превеликое множество.
Один из них — то, что лингвисты называют «опрощением». Это когда корень и суффиксы/приставки настолько сливаются, что образуют единое, неделимое целое и мыслятся уже новым корнем.
Возьмем, к примеру, слово «кольцо». Любой, кто еще помнит школьную программу, скажет: здесь корень «кольц» + окончание «о». И с точки зрения современного русского языка будет абсолютно прав.
Но если мы заглянем вглубь языковой истории, то окажется, что «кольцо» когда-то было уменьшительной формой от утраченного ныне слова «коло» (которое, собственно, и означало «кольцо» или «круг»). Этот древний корень до сих пор можно углядеть в словах «около», «колесо», «коловорот» и т.п. Вот такое эхо прошлого.
Или еще пример — «пальцы». По одной из версий (а у лингвистов их порой бывает много), с этимологической точки зрения «пальцы» — это уменьшительная форма от старого слова «палы», то есть «палки». Получается, изначально «пальцы» означали что-то вроде «палочки» и были этаким жаргонизмом для обозначения кистевых фаланг. Вроде того, как мы сегодня можем в шутку назвать руки «граблями». Постепенно, однако, «пальцы» вошли в широкий обиход, утратив экспрессивный оттенок, стали стилистически нейтральными и даже вытеснили из употребления слово «персты».
Ну и напоследок разберем еще одно слово — «овца». Нетрудно догадаться, что и оно когда-то было всего лишь уменьшительной формой. Первоначально же это милое домашнее животное именовалось просто «овь». Постепенно суффикс «ц» слился с корнем, и слово «овца» стало восприниматься как нейтральное. И теперь, чтобы образовать от него уменьшительную форму, нам требуется добавить к нынешнему корню «овц» уже новый суффикс: «овечка».
Но это еще не всё! Если мы обратимся к белорусскому языку, то увидим, что там дело пошло еще дальше. Слово «овечка» там подверглось опрощению и сделалось нейтральным. То есть в белорусском «авечка» — это просто овца, без каких-либо уменьшительных ассоциаций. А потому для образования уменьшительно-ласкательной формы нужно добавить соответствующий суффикс уже к корню «авечк» — и получится милейшее слово «авечечка».
В итоге, как видим, у нас выстаивается целая цепочка: «овь» — «овца» — «овечка» — «авечечка». Вот такая лингвистическая матрешка!