Покровские ворота - лицемерный кич для ностальгирующих по СССР

Автор: Каваев Игорь

Обращение к админам

Прежде чем менять тему моей Статьи, рекомендую ознакомиться с данной статьей, которая демонстрирует весь спектр написания статей в современном обществе.


СТАТЬЯ


Фильм вышел на экраны в 1982 году, когда СССР уже был на грани.

Фактически все кино - это реквием по тому, чего никогда не было.


Миф о "душевной Москве 1950-х"

Фильм рисует идиллию - коммуналка как "террариум единомышленников", где соседи пьют чай под стихи Пушкина.

Автор пьесы Леонид Зорин (настоящая фамилия Зальцман) сам признается - действие сдвинуто на 10 лет вперед - из мрачных 1940-х в "оттепельные" 1950-е, чтобы скрыть правду о сталинских репрессиях.

Коммуналка показана театральным антуражем, но в реальности это были "гетто для нищих интеллигентов" - восемь квадратных метров на человека, драки за плиту, вонь из туалета, хорошо хоть стульчак на туалет был у каждого свой.

По крайней мере я на это надеюсь, все-таки вшивая советская интеллигенция как никак.


Подмена реальности лакировкой

Где повседневность?

Нет, я представляю как бы его сняли сейчас - враги народа, ГУЛАГ, доносы, страх обыска.

Но где элементарная очередь за хлебом или за квасом, ну тем что в бочках на грузовиках?

Вместо этого - буффонада с гравером в сапогах и дамами в кружевах. Для зумеров, знающих о СССР из Тик-Тока, это как снимать комедию про холокост с танцующими нацистами. Впрочем, американцы сняли и такое.

Ну и конечно сцены пьянства, даже в приличных еврейских семьях, показанных нам автором - сцены пьянства Велюрова (Леонид Броневой) вырезали при Горбачеве, но оригинал - этот тошнотворный гимн алкоголизму - остался - профессор орет, блюет, валяется на полу. В 2020-х это не "колорит", а пособие по токсикомании.  

Впрочем остальные персонажи тоже не далеко ушли.

Вот она - галерея психопатов и неудачников:

Костик - предок пикапера

Олег Меньшиков играет не "романтика", а хищного нарцисса:

- Меняет девушек как перчатки, стирая имена в записной книжке;

- Людочку называет "медицинским прибором для уколов", Анну - "психически ненормальной";

- Женится на Рите ради статуса - ее семья партноменклатура с квартирой в сталинской высотке .

По сути это маньяк, а не герой.

Маргарита Павловна - королева газлайтинга

Инна Ульянова создает не "сильную женщину", а типичного монстра-абьюзера:  

- Контролирует бывшего мужа: "Левушка, ты опять забыл лекарство!" - причем это она кричит ему намеренно при всех, прямо классика домашнего насилия;  

- Унижает Савву: "Ты неуч! Ты даже по-французски не говоришь!";  

- И апогей издевательства - принуждает Хоботова к операции без показаний - это уже не забота, а медицинское преступление.  

Хоботов - инфантильный овощ

Анатолий Равикович играет жертву с синдромом выученной беспомощности:  

- В 43 года не может заварить чай;  

- Позволяет экс-жене решать, жениться ли ему на Людочке;  

- Его трагедия - не "высокие чувства", а неспособность выжить без поводка.


Сексизм как норма

Женщины там - это придаток к мужскому эго:

- Людочка (Елена Коренева) - медсестра без собственных желаний. Ее "любовь" к Хоботову - жалость к инвалиду. Финал? Ее "спасает" Савранский - новый хозяин.  

- Анна Адамовна - ненормальная старуха, мечтающая о сексе с Костиком - высмеяна как уродина.  

- Рита - холодильник с ногами. Вся ее ценность - это связи ее родителей.  


Культура изнасилования в диалогах

- Велюров о женщинах: "Потрогать ее - все равно что украсть!";  

- Костик: "Девушки - это временные трудности";  

- Савва: "Баба должна быть покорной!".  

Это уже даже не юмор, а пособие для мизогинов.


Идеология лжи

Съемки в 1982 году - это самый разгар застоя. Брежнев умирает, Андропов сажает диссидентов. Но вместо правды - сказка про "счастливое прошлое". Для этого даже далеко ходить не надо, достаточно задать пару вопросов:

- Куда делся прототип хозяина квартиры, что его место заняли эти семьи типично российских, но не русских людей?

- Почему этот фильм так старательно запрещали при Брежневе, Андропове, Черненко?


"Высокие отношения"

Весь сюжет - издевка над еврейской интеллигенцией:  

- Переводы французской поэзии? Хоботов кормится с подачки жены-диктатора.  

- Споры о искусстве? Маргарита давит оппонентов авторитетом.  

А итог один, который нам так старательно подает автор сценария  Зорин-Зальцман: интеллект в СССР - это прислуга для власти.  


"Натюрлих!" и другие опереточные ужимки

Немецкие словечки Саввы должны были изображать "милого чудака". 

Сколько раз он хвастался своим "Ферштейн"?

Все это было вырезано при Андропове как "порочащее советского солдата".

Вы спросите меня: "Это что, мем про бумеров?".  

Нет, это мем про соседнее государство, потому что в речи Саввы, как раз в последней серии, просыпается их местный говорок.


Клинический абсурд вместо комедии

Ну и шутки, конечно же.

Шутки... если их можно так назвать:

- Аппендицит Хоботова как повод для шуток: "Режь его, бандита!";  

- Велюров, падающий в обморок при виде Людочки с шприцем;  

- Сама Людочка млеющая при виде неспособного ни на что гражданина.

Вам ничего не напоминает?

Мне лично напомнило Камеди Клаб с его гротеском уровня плохого стендапа.


Переигрывание как диагноз

Инна Ульянова (Маргарита) кричит, как аукционистка. 

Леонид Броневой (Велюров) гримасничает, будто в школьной пьесе. 

Анатолий Равикович (Хоботов) имитирует слабоумие. 

Людочка (Елена Коренева) типичная дама в беде, но и только.

Исключение там составляет один Олег Меньшиков, но его обаяние лишь подчеркивает мерзость персонажа.  


Почему этот фильм - позор

Фильм не дожил до наших дней. 

Он не предлагает ничего, кроме ностальгии, которая работает только для тех, кто идеализирует СССР.

Режиссер Михаил Козаков стремится к легкости, но его неумелые действия не выдерживает баланса между комедией, драмой и сатирой. Пьеса Зорина, по словам автора, автобиографична, но режиссер не углубляет психологизм персонажей, оставляя их карикатурными.

Навязчивая веселость Костика (и фильма в целом) кажется искусственной, а режиссер не знает, как выйти за рамки фарса. Козаков жертвует глубиной ради легкости, но не справляется с задачей сделать персонажей живыми. Его подход - типичная театральщина, с утрированными жестами и диалогами, что разрушает кинематографическую достоверность.

Например, сцены с Саввой Игнатьевичем (Виктор Борцов) - сплошной гротеск, но его реплика "Жить надо не для радости, а для совести" звучит как морализаторство, выбиваясь из комедийного ритма.

Режиссер не выдерживает единый стиль, смешивая комедию, драму и сатиру без гармонии. Театральность мешает кинематографичности, а отсутствие позиции делает фильм аморфным как желе.

Но больше всего претензий здесь к концовке. Она совершенно не вытекает из логики сюжета. Козаков жертвует развитием героев ради комического эффекта, но фарс разрушает драматическую целостность. Ее словно неудачно приклеили, чтобы просто закончить это позорище поскорее.

Вообще складывается впечатление, что фильм снимал человек с диссоциативным расстройством - Козаков все никак не может решить, хочет ли он завершить фильм на мажорной ноте или ностальгической? 

Что только лишний раз подтверждает, что Козаков не справился с задачей создать эмоционально цельный финал.

Но по сути кино элементарно добили три осиновых кола, прочно вошедшие в крышку его гроба:  

- Феминизм (никто не станет терпеть Маргариту);  

- Психология (Хоботова отправили бы к терапевту);  

- Культура отмены (Костика затроллили бы за сталкерство).  

Когда Елена Коренева (Людочка, ну та что с небритыми подмышками) сбежала в США, она не предала Родину. Она сбежала из кастрационной лжи этого фильма. И это - единственный светлый поступок в этой истории.  



ЗЫ: Для тех, кто кричит: "Ты ничего не понял!" вот вам цитата Козакова: 

Я два года уговаривал Михалкова сыграть Савву. 

Он отказался. 

Сказал: "Сценарий - дрянь".

Михалков - подлец, но не дурак.  

+5
335

0 комментариев, по

733 1 091 248
Наверх Вниз