Проклятье! / Demonheart

Проклятье!

Автор: Demonheart

Скажите, когда вы в русском переводе, или просто в русскоязычном произведении встречаете восклицание "проклятье!", скалькированное с английского "damn!", у вас тоже возникает желание сломать автору/переводчику пальцы, содрать с него кожу и убить всех его родных у него на глазах?

0
1 357

84 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
ddntes
#

Хотя и притерпелся, нечто похожее присутствует. Как правило, куда лучше подходит искреннее и резкое "б..ть", меланхоличное "с..а", или совсем уж цензурное "черт". Во многом от персонажа, конечно, зависит.

 раскрыть ветвь  0
Максим Евлентьев
#

Проклятье! Нормальное вполне восклицание для человека который много читает и знает где и как его использовать. Например я его достаточно часто использую, при чем в зависимости от интонации и контекста оно приобретает много окрасов. Примерно такой же категории как "Дьявол!". 

 раскрыть ветвь  0
Юрий Валин
#

Нормальное такое восклицание. Классическое. Из времен Ж. Верна и Стивенсона. "- Проклятье! - вскричали разочарованные пираты - в трюмах захваченной "Санта-Вероники" не оказалось вожделенного груза туалетной бумаги!" 😨 

(Насчет пальцев и убивания родных, ниже совершенно верно сказали).

 раскрыть ветвь  0
Сергей Колентьев
#

Если у вас  возникает желание убить  его родных на его глазах,то вам лучше сходить к врачу...

P.S иногда лучше думать перед тем как написать,сарказм и чёрный юмор  тоже должен быть дозирован...

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Dakkha
#

"Твоюююю мать!"

 раскрыть ветвь  0
atshaman
#

"Тысяча чертей!" "Канальи!" уже кто-то помянул?

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Findroid
#

Я и сам периодически его использую у себя. Хорошее такое нейтральное ругательство. Да, в жизни его не особо встретишь, т.к. слишком неудобно выговаривать, но в контексте книги - почему бы и нет? 
А вот к тому что даже в переводах крупных зарубежных авторов встречаю что-нибудь вроде "Чёрт", в контексте самобытного фентезийного мира - это вызывает у меня определенный бугурт. Т.к. нет в том мире чертей, так откуда взяться ругательству? 

 раскрыть ветвь  0
Диана
#

всё лучше, чем "каналья!"

 раскрыть ветвь  0
A4o?
#

А ещё хочется добавить - Тысяча чертей!😬 И перед глазами произведение Дюма🙁 

 раскрыть ветвь  0
A4o?
#

А мне почему-то становится стрёмно за автора... Как будто бы он написал что-то наивно-детское и глупое😥 

 раскрыть ветвь  0
Creator01
#

Перевод правильный  но я бы вместо "Проклятье писал : бл@ть!

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Роман Терехов
#

Нет. 

А этот пост точно не является призывом к насилию?

 раскрыть ветвь  0
Мышык Лев Федорович
#

Если в оригинале написано "porco dio madonna", а в переводе "проклятье", то да, раздражает.

А если в оригинале "damn", то как, простите, иначе передать эмоцию, чтобы восклицание оставалось коротким и ясным?

Помню, на одной из игр персонаж, играющий англичанина, пытался подорвать стену бочонком с порохом и обжег руки. Так вот, он ругался по латыни, не выходя из образа, длинно, велеречиво, живописно. И там, конечно, обычным проклятием обойтись никак было невозможно.

А если в оригинале "Dumkopf!" - то нельзя терять ритм на заменителе. Два слога в оригинале - идеально иметь столько же слогов и в переводе.

 раскрыть ветвь  0
kolanrip
#

А что ставить вместо него? "Зараза", как в Ведьмаке?

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  0
Ксения Крутская
#

"Чор-р-рт!" (так и захотелось пошевелить усами, но у меня их нет)

 раскрыть ветвь  0
Баал Молохович
#

Так-то да! Неуместный перевод, оно длинное! какое-нибудь "черт" симпатишнее!

 раскрыть ветвь  13
Александр Гарин
#

Часто этого чёрта можно встретить в речи обитателей вселенных, где его вообще нет. 

 раскрыть ветвь  12
Наталья Болдырева
#

я - тот переводчик, который переводит damn как проклятье, когда это уместно

вне контекста это сферический конь в вакууме

 раскрыть ветвь  2
Елена Шилина
#

Ох, я уже встречала определение "сферического коня", но от другого человека) Это настолько распространенное выражение?

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
119K 1 362 28
Наверх Вниз