Послесловие к неопубликованному роману
Автор: Наталья Резанова«Меч и зеркало» - роман фэнтезийный, однако помимо мифологической, имеет историческую основу. Распад Великой Вэй, созданной северной династией Тоба, история знаменитого полководца и столь же знаменитого красавца Гао Чангуна князя Ланьлина ( в романе –Ляо Цзылун, князь Мэнлин), вынужденного носить маску, дабы скрыть свою наружность, попытка императрицы регентши Ху ( в романе – императрица Хуан) удержать власть ,объявив новорожденную внучку внуком, конфликт буддистов и сторонников шаманизма из-за святилища в Зеркальном лесу близ Сораболя, возвышение и падение персидского пророка Маздака, интрига, связанная с гибелью Иллы,советника японского правителя – все эти события происходили на самом деле, но временной разрыв между ними был гораздо больше, чем романе, события которого относятся к первой половине шестого века. Здесь они спрессованы, а не занимают свыше ста лет, как в действительности. Судьба персонажей романа порою складывается успешнее, чем у их прототипов. В нашей истории династия Тоба была уничтожена противоборствующими родами Юйвэнь ( в романе - Мовэнь) и Гао ( в романе – Ляо). Князь Ланьлин был отравлен своим кузеном, императором Гао Вэем. Судьба девочки-императора нам неизвестна, но скорее всего, она была убита ( как и императрица Ху впоследствии). И так далее.
Чтобы подчеркнуть фантастичность изображаемых событий, названия некоторых стран даны в архаичной форме. Яматай в описываемое время уже носила название Ямато, а на Юге Китая династию Ци сменила династия Лян. Государства Силла, которому в будущем суждено было объединить Корейский полуостров, в романе именуется Сильба.
Традиционная корейская религия мусок ( путь духа), часто именуемая корейским шаманизмом, сохранилась вплоть до настоящего времени. Ряд ритуалов, описанных в романе, продолжает существовать по сей день. Однако после того, как в Корее стали играть ведущую роль буддизм, а затем конфуцианство, мусок веками подвергался гонениям, и мы не знаем, как он выглядел в те времена, когда был государственной религией. Поэтому в описании шаманских обычаев в романе присутствуют определенные вольности.
Не меньшей вольностью является упоминание японского оккультного учения онмёдо применительно к 6 веку. В действительности оно проникло на Японские острова веком позже.
Племенной союз эфталитов ( белых хунну, хуа или абдалов) в описываемое время действительно наводил страх на страны региона. Однако позже их кочевая империя была побеждена тюркитами и развеялась.
О нравах и обычаях эфталитов мы знаем лишь из византийских, персидских и китайских источников, и неизвестно, что в этих писаниях является правдой, а что выдумкой. Однако большинство этих источников упоминает о сохранившихся у эфталитов матриархальных обычаях.
Стоит ли упоминать об этом в послесловиях к роману, где действуют маги и заклинатели, играют значительную роль лисы-оборотни, драконы, и прочая азиатская нечисть, да и боги пребывают хоть и за кадром, но вполне достижимы?
Автору романа кажется, что да. Ведь популярность китайского фэнтези во многом объясняется тем, что оно выросло на мощной исторической основе.