О структуральной лингвистике
Автор: Елена КлещенкоБухтеть сюда, да?
"Недавно сценаристка сериала по «Жуку в муравейнике» братьев Стругацких брякнула в интервью, что в будущем у АБС, цитирую, «весь мир начинает говорить по-русски»" (из надежного источника).
Силы небесные, земные и подземные. А взять сценарист/ку, которая, черт с ним, пусть не любит первоисточник - хотя бы читала? Полдень постоянно и красиво многоязычен. Тема языков в Мире Полдня велика и неслучайна. Это люди, которые уже тогда знали про структурную лингвистику, которую называли "структуральной", наверняка потому, что читали о ней по-английски, structural. (Как у многих наших рибосомная РНК - рибосомальная.) С любовью и нежностью прописали изучение инопланетного языка за сутки с нуля. С легкостью необычайной в той же книге включили героям английский, когда понадобилось.
(Кстати, ну понятно, Вадим и Антон в "Попытке к бегству" - дети будущего, ученики Учителей, но откуда красивый ироничный английский у Саула? Кем был до войны этот Саул/Савел Репнин?)
В общем, плохие у меня предчувствия насчет этого сериала. Ну и ладно. Сколько ждал экранизации "Мастер и Маргарита", а все-таки дождался.