Слово Мастеру: Гамзат Цадаса (21 августа 1877 — 11 июня 1951)

Автор: Анастасия Ладанаускене

Аварский поэт и драматург, переводчик, государственный деятель. Отец Расула Гамзатова и Гаджи Гамзатова.


Из цикла «Уроки жизни»


На юношу смотрю не без надежды
И говорю ему сегодня снова:
«Пусть будет нрав твой краше, чем одежды
Дела твои — значительнее слова».


***

Страницы книг — познания истоки,
Но людям Жизнь в любые времена
Преподавала главные уроки,
Учительница лучшая — она.


***

Дело делай своё, как всегда, ты
И спокойствие в жизни храни,
Чем бы ни были ночи чреваты,
Чем чреваты бы ни были дни.


***

Считалось встарь: нет краше смерти,
Чем за отчизну умереть.
И вы мне, юноши, поверьте,
Что так считаться будет впредь.


***

Всех длиннее у того дорога,
Кто в наплывах солнца и тумана,
Вдалеке от отчего порога
Ищет человека без изъяна.




***

Мысль за собой вести на поводу
Обязаны слова в любую пору,
Они, зубов перелетев гряду,
Перелетают каменную гору.


***

Благоразумье продлевает годы
И возвышает в жизни нас весьма,
А всякое затмение ума
Приумножает слёзы и невзгоды.



***

Схожи слава и тень неизменностью нрава:
За достойным, как тень, ходит слава вослед,
И бежит от ловца настоящая слава,
Как за тенью, за славой гоняться не след.


Гамзат Цадаса с сыном Расулом Гамзатовым


***

«Не спорь с невеждой» — этому совету
Ты следуй, друг, в любые времена,
В никчёмный спор кидаться смысла нету;
В нём истина не будет рождена.


***

По виду мышц оцениваем разом
Двужильного коня или вола,
А сила человека — это разум,
Способный отличать добро от зла.


***

Хоть похвалы достоин ты вполне,
Остерегайся самовосхваленья,
Все эти «Я», «Моими», «Обо мне» —
Опасные в речах местоименья.


***

Доброе имя дороже всего,
Друга верней не дано никому.
Годы бессильны состарить его,
Память о нас завещаем ему.


Перевод с аварского Якова Козловского


***

Слово Мастеру — список статей

***

+22
90

0 комментариев, по

305 56 115
Наверх Вниз