Грамотность русского языка или историческая ретроспектива
Автор: Анатолий "Seniortук" ХохряковХотел бы сперва выразить свою признательность людям, которые при прочтении произведений, помогают авторам исправлять ошибки в тексте.
Главное при этом не жечь их, аки инквизиция. А почему, я расскажу ниже.

Не секрет, что наш мозг сложная структура, чутко реагирующий на структурные вещи, легко встраиваясь в них без нашего участия.
Например процесс мышления. Очень важно на каком языке он происходит. Ведь от этого зависят многие логические связки и даже построение действий.
Вот например у того же англоговоряще думающего человека может составить проблему выбрать из двух футболок Синей и Голубой правильную, когда мы попросим синюю. Ведь в его системе это один цвет, а для разделения используются другие термины.
В русском двенадцать цветов и синий - это отдельный пласт культуры. Как в статье на дзене написано красиво.
Для англичанина разница между голубым и синим — не более чем оттенок одного цвета. Для русского — это два разных мира: небесная лазурь и глубина моря.
А знаете в чём главная проблема русского языка. У нас люди, его профессионально изучающие думают другими категориями. Реально другими, так как многие признаки образованного человека в лексике - это знание слов исключений, которые по большей части противоречат основным правилам ввиду исторически сложившихся обстоятельств.
То есть правильное применение русского языка завязано на знание исторических процессах образования слова, а не классических правил.
Яркий пример - суффикс ян. Во всех прилагательных он с одной н, а в словах деревянный, стеклянный и оловянный с двумя и суффиксом ЯНН.
Миллион слов, в который можно спокойно уже влить эти три, не напрягая никого. Но нет. А всё делло в том, что.
Слово «деревянный» пишется с двумя буквами «н» (суффикс «-янн-») потому, что оно относится к исключениям из правила написания прилагательных, образованных от существительных с помощью суффиксов «-ин-», «-ан-», «-ян-». multiurok.rukp.ru
Изначально слово образовалось от существительного «дерево» при помощи суффикса «-ян-», но позднее появилась форма с суффиксом «-ьн-», где «ь» был не мягким знаком, а самостоятельным звуком — сверхкраткой и ударной «е». Со временем звук «ь» ушёл из языка, а «-нн-» осталось
По факту мы видим рудимент, но в отличии от аппендикса нужного для формирования ребёнка, удвоенная нн в описании "Окна" никому уже не сдалась, кроме археологов от филологии.
В результате мы видим повод для создания различий в восприятии мира, а следствие повод для конфликта.
Первое что сделал:
Император Цинь Шихуан (221–210 гг. до н.э.) — первый император объединённого Китая, который провёл реформу китайской письменности. Она заключалась в унификации иероглифической письменности, отмене вариантов написания иероглифов, бытовавших в разных государствах до объединения. А для чего он это сделал?
- Необходимость единой языковой системы для объединения «Шести царств» в одно государство. У каждой провинции была своя фонетика и письменность, что препятствовало экономическому и культурному обмену между населёнными пунктами. moluch.ruvk.com
- Подавление тенденции развития самостоятельных местных языков. Унификация письменности позволила побороть многоочаговость и пресечь фонетизацию, что было важно для политики императора по объединению Поднебесной.
А в России по итогу сознательно создаются предпосылки для конфликтов и споров на ровном месте, разделяя людей на грамотных и нет только по причине косности системы, не способной привести в соответствие вымершие правила, влив исключенцев в дружную семью логичных товарищей.
Многие просто забывают, что письменность - это графическое изображение звуков нашей речи.
А в русском языке письменном огромное множество звуков присутствуют в письменном виде, но совершенно бессмысленны при разговорной речи.
Лестница, Чувство и другие всем известные слова.
Даже здесь на уровне восприятия мозг учится исключать лишние буквы, фильтруя в понятную для восприятия картину.
Именно - картинку, ведь абсолютное большинство людей воспринимают текст, как картинку, где по части её мозг дорисовывает правильное слово, преобразовывая её в правильное звуковое отражение в голове.
Поэтому по моему глубокому мнению, реформа проведённая большевиками почти сто лет назад, убравшая устаревшие буквы, нормы, которые не использовались в обычной жизни, имела положительное действие, оживив литературу и создав стимул творить, не оглядываясь на якоря.
Сейчас же нет такой жёсткой необходимости, так мелочи, которые по большей части раздражают.
Поэтому, когда читаете книги я прошу обращать внимание не только на ошибки, но и на сюжет, логичность повествования, необычность диалогов, красоты задумки и прочего.
Итог всех компонентов - главный критерий.
И спасибо за толковую дискуссию с неравнодушными авторами по данной теме, которая натолкнула меня на этот пост.
И да, у меня тройка по русскому языку, прошу не бить ногами. (правда это было в школе)
В универе у меня пятёрка, но по культуре речи.
Хотя есть пласт произведений, который необходимо качественно и правильно контролировать на грамотность - детская литература.
Иммено эти "добрые" и "Весёлые" картинки формируют образ графического восприятия теста в дальнейшем.
Хотя возможно это делает Милана Хаметова со своими песнями про пёсика и подобные ей лидеры просмотров детских блогов.
Всех благ, творческого вдохновения, грамотных корректоров или прокачанных текстовых редакторов, а возможно ИИ в помощь.

А главное адекватности и терпения к друг другу. Ведь неправильное ударения в слове "Звонит" не такая уж большая трагедия, как алкоголизм при абсолютно идеальном русском языке.