Про ошибки и работы над ошибками
Автор: Радислав ЛучинскийПочти весь день не было интернета по тех и этих причинам. Но мне раздали немножечко вай-фая, так что можно сделать пост.
Обменялся тут мнениями в одной дискуссии. (Никакого сарказма и эвфемизмов, именно обменялся мнениями).
Я написал там, по сути, что всё, что угодно, даже заведомая ошибка, может быть уместна в тексте, если она - сознательно применяемый автором инструмент. Но, если это не так, если она просто в текст вероломно прокралась, ей там не место и надо выполоть. Я у себя выпалываю.
И задумался. Я, конечно, нещадно выкорчëвываю везде, где замечаю и слишком громоздкие фразы, и лишнее "быльë", и плеоназмы - в общем, всё, что не одобряется всевозможными пособиями "В помощь писателю". (Что-то, конечно остаëтся, незамеченное до следующего раза). Но, бесконечно выглаживая и наводя глянец на фразы, не выплесну ли я в итоге ребëнка вместе с водой? Не принесу ли ощущение живой жизни в жертву формальной правильности? Не сделается ли в итоге мой текст выхолощенным, душным, лишëнным всякого живого дыхания и вообще похожим на работу нейросети?
А вы как полагаете? Слишком правильные тексты кажутся неживыми? Или куча мелких ошибок-опечаток - самое ужасное из зол? Мнения-то разные могут быть. И мне стало интересно пособирать их.
️
️
️
Ну и Инктобер, конечно. Сегодняшняя тема была: heavy - тяжесть. И я вспомнил, что канадские красавчики на тяжëлой воде настолько суровы, что над шутками про Челябинск не смеются, для них это слишком ванильно.