スフィンクスの象形文字
Автор: Антон БаревСмотрел я тут одного японского писателя.
Он совсем неизвестный, я попал на его стрим случайно.
Говорил он по-английски, а субтитры были иероглифами,
Поэтому я понимал примерно половину всего того, что он рассказывал.
Если я его правильно понял, то у них в стране произошла какая-то фукусима.
Не знаю, что это, но он очень переживал, что случилась эта фукусима.
Настолько переживал, что даже написал про нее роман.
А в этом романе он еще дополнительно написал, как он этот роман писал.
Свои впечатления, так сказать.
Но японское правительство запрещает все разговоры о этой самой фукусиме,
Чтобы не волновать японцев.
И этот автор очень переживал.
Как же так, говорит, фукусима есть, а книшку показать не могу.
И вот он удумал такую вещь, написать роман о том романе.
Но как ему написать роман о романе, в котором он написал, как он этот роман написал, если про фукусиму нельзя?
И вот он придумал вести блог.
Я ради интереса зашел, почитал. С переводчиком, естественно.
Обзоры книг, хайку,
Такая ерунда.
Ни слова о фукусиме.