Эволюция женского макияжа и причесок в Китае - видеокарточки канала "Модный консультант" (часть 1)

Автор: Хатка Бобра

Эволюция женского макияжа и причесок в Китае - видеокарточки от канала "Модный консультант"

Канал  "Модный консультант" @时尚推荐官 показывает результат своих исследований в  области исторического костюма. Смотрите видеокарточки эволюции женского  макияжа в Китае, с древности до наших дней.

смотрите видео здесь или здесь:

https://www.douyin.com/video/7152869312754158883

https://disk.yandex.ru/i/lYdToIgsSKuSuQ



⓵ Макияж династии Хань 漢朝: (202 г. до н.э. - 220 г.)
Макияж  династии Хань отражает представления о красоте, свойственные тому  времени: "белая пудра, черные брови" 粉白,黛黑". Для такого образа  характерны длинные узкие, сходящиеся вместе брови, краска на губах,  нанесенная в форме трапеции "тисин чунь" 梯形唇 (губы в форме трапеции),  прическа с пробором посередине и "висящий узел" "чуэй цзи" (палладий:  чуйцзи) 捶髻 с выпущенной сбоку свободной прядью.
Моделью для реконструкции послужили керамические фигурки "юн" 俑, найденные во время раскопок в Жэньцзяпо, Сиань 西安任家坡 .
Примечание  переводчика: авторы реконструкции называют прическу также "дуомацзи"  (палладий: домацзи) 墮馬髻 (как будто упала с лошади). Низкий висячий узел  династии Хань и дуомацзи часто считают одной прической, я не знаю  почему.
✏️ Дуомацзи 墮馬髻 (она же "чжуэймацзи" 坠马髻) можно увидеть в этом посте:
https://vk.com/wall-210866362_1582


⓶ Макияж династий Вэй и Цзинь 魏晉 (220 - 420 г.)
Династии  Вэй и Цзинь отличались свободными нравами, макияж в то время был  естественный и элегантный, как можно видеть на примере статуэток  женщин-музыкантов из Пинлина, Сянъян 咸陽平陵.
Брови - как далекие горы  (眉做遠山), маленькие ярко-красные (朱红) губки, лицо украшено четырьмя  накладными точками "диеньмиенье" (палладий: дяньмянье) 点面靥 (ямочки при  улыбке). Прическа называется "шицзы цзи" 十字髻, т.к. напоминает по форме  китайский иероглиф "ши" (десять) 十.
✏️ 十字髻 /shízì jì/



⓷ Макияж династии Тан 唐朝 (618 - 907):
Макияж  династии Тан отступил от традиционной ханьской элегантной и легкой  манеры, суть которой передается строкой "водяные лилии, возникающие из  прозрачной воды" (清水出芙蓉). Танский макияж был обильным и ярким.  Реконструкция воспроизводит облик женских фигур в мавзолее Чжаолин в  Лицюане 礼泉昭陵: брови подобны облакам 拂云眉, на лбу - украшение "хуадиень "  (палладий: хуадянь) в виде цветка "дабаохуа" 八宝花 (цветок восьми  сокровищ, очиток), губы, накрашены, как два крылышка бабочки 蝴蝶双翼,  область наложения румян начинается из-под бровей и покрывает внешние  стороны щек, на макушке - "наполовину повернутый вверх" пучок  "фаньдаоцзи" 翻刀髻, придающий шикарный и экстравагантный вид.
✏️ 翻刀髻 /fān dāo jì/


источник: канал "Модный консультант" @时尚推荐官
https://www.douyin.com/user/MS4wLjABAAAAi7-fkfXfnMmVIIiRIe46TYPWBhQv5p3olTOPQAmYf_E




+68
116

0 комментариев, по

1 892 88 754
Наверх Вниз