(2/6) Ещё не осень! Франтишек Грубин (перевод Владимир Яворовский)
Автор: Ingvar NinsonАлоха!
Началось с того, что я увидел эту фотографию!
Загуглил. Прочитал. Впечатлился.
Никто из моих знакомых не слышал об этом писателе и поэте.
Меж тем, это удивительное жизнелюбивое, но взрослое стихотворение.
В отличии от жизнелюбивой энергии двадцатилетних, оно не брызжет радостным настроем.
Но в нём и нет усталости от жизни, которая появляется так рано и копится так неотвратимо.
Написано оно 1956 году, стало быть человеком уже 45+
Человеком, который всё понял...
Еще не осень!
Если я Терплю, как осень терпит лужи,
Печаль былого бытия,
Я знаю: завтра будет лучше.
Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он - дерево. Он нянчит гнезда.
Я, как безумный, не ловлю
Любые волны. Все же, все же,
Когда я снова полюблю,
Вновь обезумею до дрожи.
Я знаю, что придет тоска
И дружбу, и любовь наруша,
Отчаявшийся чужака -
В самом себе я обнаружу.
Но в поединке между ним
И тем во мне, кто жизнь прославил,
Я буду сам судьей своим.
И будет этот бой неравен.
Впечатлился, кстати, не я один. Некоторые даже очень сильно:
Акцент все делают на этой сильной фразе.
Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он - дерево. Он нянчит гнезда.
В этих строчках, вся алхимия и все Алхимики, от книг Паоло до пути Эль Камино де Сантьяго.
Понятно, что мы все знаем фразу Memento Mori. «Помни о смерти», «Помни, что смертен».
Понятно, что мы стараемся напоминать себе, о том, что надо жить сейчас и всё в таком духе.
Понятно, что по сравнению с мировой революцией всё фигня )
Столь же понятно, что осознать собственный опыт неотвратимого - невозможно по определению.
Так как никакого опыта и нет. А когда будет опыт - не будет, кому осозновать.
В каком-то смысле никто из нас не встретится со смертью лично.
Умрёт - да, бесспорно. Но со смертью не встретится. Разминётся.
Эпикур был в теме:
Не бойся смерти: пока ты жив — её нет, когда она придёт, тебя не будет.
Можно лишь представить осознание этого будущего опыта, и сделать какие-то выводы.
Быть смелее. Быть спокойнее. Быть мудрее.
Быть.
Неотвратимость и реальная близость смерти, заставляют сконцентрироваться на одной из трёх идей:
1. Всё фигня...
(Нет, ну в самом деле!)
2. Жахни сейчас же!
(Лови день, Carpe Diem!!!111)
3. Ещё не поздно.
(И вот об этом вспоминают реже!)
Про всё фигня - мне просто не близко.
Ну как-то надуманной идея кажется сравнивать всё с вечным бытием, когда я коленку разбил.
Про карпэ диэм - хорошо, но приходится себе усиленно напоминать.
Чем ты дальше по статусу от римского патриция, тем сложнее грамотно претворять этот принцип в жизнь.
Про то, что смогу ли я чего-то или нет, повидаю или нет, испытаю или нет, даст мне наконец красавица Катя или не даст, пройду я путь святого Якова целиком или хотя бы начав из Порту, по самой лёгкой португальской дороге, или никогда не решусь, я узнаю не сейчас и не завтра.
Если не получится в этом году, то - может быть - получится в следующем.
Да, на какие-то вещи шанс всё меньше. (Всё меньше и меньше, эх, Катя). На какие-то, наоборот, всё больше.
Шанса действительно не будет, когда я умру.
Жизнь - жива. Об этом можно часто слышать, но редко эти слова доходили до меня в прошлом.
По сути я всего лишь дважды за всю свою жизнь столкнулся с такой формулировкой,
которая сделала бы мне - тупице - понятной эту очевидную вообщем-то мысль.
Один раз, это было, когда я читал Кастанеду:
Смерть — наш вечный попутчик.
Она всегда находится слева от нас на расстоянии вытянутой руки, и смерть — единственный мудрый советчик, который всегда есть у воина.
Каждый раз, когда воин чувствует, что все складывается из рук вон плохо и он на грани полного краха, он оборачивается налево и спрашивает у своей смерти, так ли это.
И его смерть отвечает, что он ошибается и что кроме ее прикосновения нет ничего, что действительно имело бы значение.
Его смерть говорит: «Но я же еще не коснулась тебя!»
Кастанеда понятен за счёт предельной простоты.
Грубин за счёт предельной образности.
Смерть сама ещё жива.
Она не просто жива - она растёт (дерево), она нянчит (мать), гнёзда (птицы, души).
Смерть ещё не только не пришла за тобой, но ещё и жива сама.
И не просто жива сама по себе, но она жива активно - растёт и растит.
За мощью этих строчек потерялись все остальные. Хотя они великолепны.
Еще не осень! Если я - Пишет сорокапятилетний мужчина, зная, что уже осень.
Терплю, как осень терпит лужи, - Вот он! Вот он образец того, как надо претерпевать, печали былого бытия.
Печаль былого бытия - Всё было хуёво, понятное дело.
Я знаю: завтра будет лучше. - Прописная банальщина, которую превращает в аффирмацию следующее четверостишье:
Я тыщу планов отнесу
На завтра: ничего не поздно.
Мой гроб еще шумит в лесу.
Он - дерево. Он нянчит гнезда.
Я, как безумный, не ловлю
Любые волны. Все же, все же,- Это как раз та самая сильная сторона. Если бы юность знала.
Когда я снова полюблю, - Но ещё и не тот случай, когда ещё не старость, которая уже не может. "Все же, все же"
Вновь обезумею до дрожи. - Не безумие, которое сумасшествие, а безумность, которое не-ум.
Без/Ум здесь встречаются дважды, получается, что в каждом предложении.
Но речь о совершенно разных явлениях. Об интенсивности процесса.
В первом случае, это ширина. Во втором - глубина.
Дальше - круче.
Я знаю, что придет тоска - Наш человек!
И дружбу, и любовь наруша,
Отчаявшийся чужака -
В самом себе я обнаружу.
Чужак
Я думаю, что если вопросы жизни и смерти универсальны, то чужака в себе обнаруживал не каждый.
Опыт этот уникален, но легко идентифицируется.
Он однозначен, при всей его кажущейся разности - от человека к человеку.
Он оставляет после себя метку. Особую печать в глазах. Особый угол виденья мира.
И тот, кто знает о чём речь, может различить особый знак, что остаётся во взгляде у тех,
кто обнаруживал в себе чужака, что нарушает и любовь и дружбу.
Но в поединке между ним
И тем во мне, кто жизнь прославил, - я не знаю, как можно правдивее и точнее обозначить и определить этот процесс, эту борьбы с собственным скептицизмом, с собственным же опытом, с собственным характером, с собственными установками, со всем тем собирательным наносным и укоренившимся, что и составляет наше "я".
Определённо это поединок. Определённо заранее проигранный.
Я буду сам судьей своим. - Вот она фишка, вот он ключ, который даёт возможность не истратить все силы на бой.
И будет этот бой неравен. - Неравный этот бой не выиграть. Ни по очкам, ни нокдауном.
Мир всё равно будет сильнее. Смерть всё равно не пересилить. Стопроцентно выигрышных стратегий нет.
Но надо стать судьёй этого поединка, увидеть чужака со стороны, вспомнить, что тоска придёт, и давно уж осень, и что остаётся только терпеть лужи и печаль былого бытия... Сказать себе:
Я знаю: завтра будет лучше.
Я тыщу планов отнесу на завтра: ничего не поздно.
И мне сложно представить катарсис круче, вывод на позитивный опыт,
но не отрицанием старого, а переводом его в другую плоскость, в другой статус.
Гроб - ещё жив и шумит.
Терпеть - естественно и просто, как время года.
Пока не мёртв - можно ещё порыпаться чуток.
А при выборе чужака и того, кто жизнь прославил - подсуживай тому за кого ты. Это в твоей власти - ты же судья!
И эта мысль и этот подход оказались для меня новыми и чрезвычайно вдохновляющими.
Я пытаться применить их к своей жизни, пока писал книгу.
Поэтому стихотворение это дано прямым текстом, в самом начале.
Написано на листочке, и обсуждается протогонистом.
"Обсуждается" это, конечно, сильно сказано - так, несколько строчек.
Но теперь, написав, этот пост, я думаю...
А не жахнуть ли какие-то мыслишки прямо там - в тексте.
Тем, кто до этого момента не дочитает - всё равно.
А тем кто дочитает - хуже уже не будет )))
Мысль дня от старца Фура:
В каждом человеке идет борьба, очень похожая на борьбу двух волков.
Один волк представляет зло — зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь…
Другой волк представляет добро — мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность…
Ты спросишь: "А какой волк в конце побеждает?" Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь.
Вопрос №1: Вы понимаете о чём я? Чужак? Эпикур? Осень? Кто-то кроме меня следит за потоком сознания?
Вопрос №2: Почему именно этот актёр в посте с переводом старого чешского стихотворения?
Вопрос №3:Кто-нить чешский знает?
А то я даже не смог найти стихотворение на чешском, чтобы гуглтранслейтом поупражнятся.
Может и не писал это никакой Франтишек, а Яворовский был столь гениален.
Если кто может - скиньте оригинал в коменты, я добавлю в пост.
Алоха!