Жесткая цензура "Мухи-Цокотухи" Чуковского
Автор: Катерина МеретинаПрекрасной детской сказке чуть больше ста лет. Она написана в 1923 году, на одном дыхании, как признавался сам автор. И уже не одно поколение детей на ней выросло и с теплотой вспоминает даже спустя годы и десятилетия.
"...Увы, приливы ребяческой радости бывают в человеческой жизни нечасто, и длятся они очень недолго. Да и возможно ли полагаться на взлёт вдохновения? В сущности «Муха-Цокотуха» — единственная моя сказка, которую от первой строки до последней я написал сгоряча, в один день, без оглядки, по внушению нахлынувших на меня неожиданно радостных чувств..."
Корней Чуковский. Как была написана «Муха-Цокотуха»
Но не многие знают, что именно за эту сказку, на Корнея Чуковского обрушилась максимальная цензура и запрет на ее выпуск. Другим его добрым сказкам тоже доставалось, но вот "Мухе-Цокотухе" особенно.

В одной из своих книг для взрослых "От двух до пяти" (очень рекомендую к прочтению всем родителям, у кого маленькие дети – кладезь наблюдений по детской психологии) Корней Иванович с болью вспоминает как эту сказку разламывали и ругали чиновники, собирали письма от недовольных родителей, громили каждое слово на собраниях и в конце концов запретили.
Привожу выдержки из воспоминаний самого Чуковского:
"Впрочем, "Крокодил" был счастливчиком по сравнению с "Мухой цокотухой", от которой не раз и не два спасали советских детей. Раньше всего на том основании, что Муха (по остроумной догадке все той же Комиссии ГУСа) - "переодетая принцесса", а Комар - "переодетый принц".
В другой раз - за то, что в нее "было протаскано" мною такое двустишие:
А жуки рогатые,
Мужики богатые,
а это, по мнению Комиссии, свидетельствует, что я выражаю сочувствие кулацким элементам деревни.
В третий раз злополучная "Муха" подверглась осуждению за то, что она будто бы подрывает веру детей в торжество коллектива... Конечно, я счастлив, что в настоящее время я могу благодушно смеяться над такими шедеврами критической мысли. А тогда, признаться, было совсем не до смеха.
Точно так же не вызвало во мне особенной радости такое официальное письмо, которое я получил от заведующей детской секции ленинградского Госиздата:
"Брать под защиту и требовать переиздания ваших прежних книг ("Телефон", "Тараканище", "Айболит", "Крокодил") мы, как вы сами понимаете, не можем, так как в настоящее время детям нужна, конечно, другая пища: Комиссия Главсоцвоса разрешает только "Мойдодыра" (но требует выбросить "трубочистов")" и т.д.

***
Против сказок Чуковского особенно лютовала Крупская, не понимала и не принимала, осуждала глупость идей, считала "Цокотуху" идеологически вредной: она подрывает веру в коллективизм, восхваляет «кулацкое» мещанство (покупка самовара, именины) и «буржуазное» накопительство, а также содержит «непочтительное» отношение к «трудовым элементам» (трубочистам).
После ее высказываний прошла очередная волна "отменить чуковщину", например, вот так:
"Идея и содержание «Мухи-Цокотухи» не соответствует нашему воспитанию малышей в духе дружбы, единства, помощи коллектива. Посмотрите, букашки веселятся, и ни Муха-Цокотуха, ни автор отнюдь не осуждают всех этих «друзей», покинувших товарища в трудную минуту…
З. Любина "О советской сказке "Дошкольное воспитание", 1954 г.
И здорово, что несмотря на старание узколобых чиновников и читателей, сказки Чуковского все же прошли проверку временем и детьми и сейчас все так же любимы.
Еще одна история о Чуковском и его взрослой книге вот тут. А в моем блоге есть и другие литературные статьи для тех, кто интересуется занимательными историями о писателях и книгах.
Спасибо за внимание и поддержку комментариями!