Читаем Азию: Япония. Часть 2
Автор: Филипп ТрудолюбовПродолжаем наш литературный тур по Востоку!
Японская литература пропитана концепцией “моно-но аварэ” — очарованием вещей, которое рождается из понимания их мимолётности. Если “Золотой канон” подарил нам масштабные эпосы, политические интриги и семейные саги, то японская классика — лучший пример по работе с атмосферой, полутонами и глубоким внутренним миров героев. Для автора это пособие о том, как создавать настроение между строк.
1.Мурасаки Сикибу — “Повесть о Гэндзи”

Что и о чём: Жизнь и любовные похождения блистательного принца Гэндзи при императорском дворе.
Одно из величайших произведений классической японской литературы, созданное дамой при дворе императрицы Сёси и представляющее собой сплетение живописи, поэзии и прозы.
Зачем читать: Считается первым психологическим романом в истории. Это эталон того, как описывать чувства через детали: шелест шёлка, аромат благовоний или тень на ширме. Если вам нужно прописать тонкую романтическую линию — учитесь у леди Мурасаки.
2.Сэй-Сёнагон — “Записки у изголовья"

Что и о чём: Дневниковые записи, списки (“То, что радует сердце”, “То, что неприятно”), размышления и зарисовки придворной дамы.
Книга принадлежит к жанру японской короткой прозы дзуйхицу (вслед за кистью) в котором автор записывает всё, что пришло в голову, не задумываясь о том, насколько это литературно. Например это может быть внезапное воспоминание, случайная мысль или бытовая сценка.
Зачем читать: Идеальное пособие по наблюдательности. Сэй-Сёнагон учит находить сюжет в повседневности и упаковывать мысли в короткие, ёмкие формы. Это предтеча современного автофикша.
3.“Повесть о доме Тайра”

Что и о чём: Грандиозный эпос о войне двух кланов — Тайра и Минамото. Самурайская честь, падение гордецов и фатализм.
“Повесть” получила широкую известность благодаря бродячим сказителям бива-хоси и вдохновило огромное количество произведений разных жанров. Существует около сотни вариантов текста, сочетающего в себе исторический и художественный стиль, написанный частью на китайском, частью на японском языке, и являющий собой коллективное творчество простонародья, придворных и религиозных деятелей.
Зачем читать: Это “Илиада” по-японски. Если вы пишите о войне, доблести и трагедии, этот текст покажет, как совместить пафос битвы с буддийским спокойствием и меланхолией.
4.Нацумэ Сосэки — “Ваш покорный слуга кот” и “Сердце” ("Кокоро" также переводится как "Чувствующее и мыслящее сердце")


Что и о чём: Сосэки — мост между древностью и современностью Страны восходящего солнца. В “Коте” он сатирически смотрит на общество глазами животного, а в “Сердце” препарирует одиночество человека.
Зачем читать: Мастер-класс по иронии и психологическому реализму. Сосэки учит работать с подтекстом: в его книгах то, о чём герои молчат, важнее того, что они говорят.
5.Акутагава Рюноскэ — “Ворота Расёмон” и “В чаще”

Что и о чём: Новеллы, где реальность переплетается с мифами, а истина оказывается субъективной.
Зачем читать: Знаменитый “эффект Расёмона” пошёл именно отсюда. Это учебник по работе с ненадёжным рассказчиком и точкой зрения. Одно и то же событие глазами разных героев — высший пилотаж композиции.
6.Мацуо Басё — “По тропинкам Севера”

Что и о чём: Знаменитый дневник великого японского поэта, написанный в жанре хайбун (смесь прозы и хокку). В 1689 году Басё совершил путешествие по северным провинциям Японии, запечатлев в своём произведении красоты природы, встречи с людьми, философские размышления и поэтические зарисовки.
Зачем читать: Если вам нужно научиться описывать природу так, чтобы она отражала состояние души — читайте путевые заметки признанного мастера хайку. Минимум слов — максимум образа.
Что вам ближе в японской традиции — созерцательность и бытовые детали или суровая эстетика самурайских сражений? Расскажите об этом в комментариях!