"Славянское" или "славянская" фэнтези? Жанровые особенности.
Автор: Василиса КирилловаТерминология
Многие словари дают «фэнтези», как слово среднего рода, но погружаясь в научные исследования литературоведов, нахожу «славянская» и «русская». Почему образовался такой термин?
В русском языке слово «фэнтези» в большинстве словарей рассматривается как средний род, поэтому логичным кажется сочетание «славянское фэнтези». Однако в научных исследованиях, литературоведческих статьях часто встречается выражение «славянская фэнтези» (например, у Е.А. Сафрон, А.В. Барашковой, Т.А. Радченко). Возможно, это связано с тем, что термин воспринимается как название жанра, более близкого к категории «литература» или «проза» (ж.р.), к которому прилагательное обычно согласуется в женском роде.
Жанровые особенности
Многие исследователи отмечают появление подвида европейского фэнтези с эпохой постмодернизма и изменениями в обществе, а также интересом к мифологии, традициям и культуре язычников. Таким образом, мы понимаем, что одной из черт данного жанра будут мифологические мотивы. Основываясь на работах (Е.А. Сафрон, А.В. Барашковой), можно выделить следующие мотивы:
⦁ в произведениях представлены системы верований в славянских богов (Перун, Сварог, Жива и др.), которые порождают определенную обрядовость (жертвоприношение, отражение погребальных и венчальных ритуалов);
⦁ наличие потусторонних миров, которые связаны с представлениями о лучших мирах (Беловодье, Ария, Рай) или худших (Ад, Навь).
⦁ связь с оборотничеством или тотемностью (герой или его помощник — оборотень, дух-покровитель).
Художественное пространство строится на адаптации и переработке традиционных фольклорно-мифологических мотивов (стилизация речи, бытовые детали, обряды и т.д.). Так же есть незримая граница между миром живых и потусторонним миром (свой — чужой). За которой находятся нечисть и духи природы (русалки, домовые, лешие и пр.). Отсюда возникает мотив поиска (смысла жизни, спасения невесты, волшебного предмета и человечества в целом).
Жанровую самобытность и ее разновидности Е.А. Сафрон предлагает рассматривать через классификацию, которая опирается на типологию искусства М.С. Кагана.
Национальная специфика: отражение обрядов, традиций и мировоззрения славян.
Сюжетно-тематический уровень: выделяются разновидности:
⦁ Романтическая фэнтези (вечная любовь, женитьба) — пример: романы Е.А. Дворецкой и др.
⦁ Эпическая фэнтези — масштабные бедствия и спасение мира (Ю.А. Никитина «Трое» и др.).
С точки зрения художественного времени:
⦁ Историческая фэнтези — основана на исторических событиях (О.А. Григорьева «Старая Ладога» и др.).
С точки зрения аксиологического аспекта:
⦁ Героическая фэнтези — становление героя, поиски себя (М. Семенова «Волкодав» и др.)
⦁ Юмористическая фэнтези (М. Г. Успенский «Устав соколиной охоты» и др.)
С точки зрения мировоззренческого начала: концепция славянской «техномагии» (например, роман Ю.С. Буркина и С.В. Лукьяненко «Остров Русь»).
Русская фэнтези?
Термин «русская фэнтези» используется наряду со «славянская фэнтези» и акцентирует внимание на непосредственной связи произведений с русским наследием, культурой и традициями.
К предшественникам русской фэнтези относят произведения, в которых тесно переплетаются народный фольклор, мифология и литературные формы — например, сказки А.С. Пушкина с обращением к славянской мифологии, произведения Н.В. Гоголя с богатым фольклорным наполнением, а также тексты М.Д. Чулкова, В.А. Левшина, А.В. Амфитеатрова и других.
Таким образом, термин «славянская фэнтези» чаще используется в научных и исследовательских текстах, где жанр рассматривается как особая культурно-литературная категория, связанная с традициями и мировоззрением славян. В разговорной и популярной речи преобладает форма «славянское фэнтези», что соответствует грамматическому среднему роду существительного «фэнтези».
Славянское (или славянская) фэнтези — это самостоятельный жанровый подвид европейского фэнтези, сформировавшийся под влиянием постмодернистских тенденций и интереса к мифологии, традициям и культуре язычников. В его основе лежат мифологические мотивы славян, обрядовость, представления о потустороннем мире и этнокультурные особенности.
Жанровая самобытность славянского фэнтези проявляется в разнообразии тематических и сюжетных направлений: романтической, эпической, исторической, героической и юмористической фэнтези. Этот жанр продолжает традиции русской и славянской литературы, связан с народными сказками и фольклором, но переосмысливает их в современных художественных формах.
Литература
- Барашкова А.Б. Роль мифологических мотивов в произведениях славянской фэнтези Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2009. Т. 15. № 4. С. 22-26.
- Барашкова А.Б. Славянская фэнтези: современное прочтение фольклорной традиции. Библиотечное дело. 2013. № 18 (204). С. 34-36.
- Логинова А.А. Славянское фэнтези как явление постмодернизма. Молодость. Интеллект. Инициатива. Материалы III Международной научно-практической конференции студентов и магистрантов. Витебский государственный университет им. П.М. Машерова; Главный редактор И.М. Прищепа. 2015. С. 161-162.
- Сафрон Е.А. История возникновения жанра "славянской" фэнтези особенности национальной мифологии. Библиотечное дело. 2013. № 18 (204). С. 31-33.
- Сафрон Е.А. Фольклорно-мифологические компоненты семантики "славянской" и "скандинавской" фэнтези:монография. - Петрозаводск, 2013.
- Радченко Т.А. Жанровая специфика славянского фэнтези и его корреляция с фольклором (на примере произведений Ольги Громыко). Молодость. Интеллект. Инициатива. Материалы XII Международной научно-практической конференции студентов и магистрантов. В 2-х томах. Витебск, 2024. С. 280-282.