Недозволенные рассуждения ко дню писателя
Автор: Рыжеватый Ян
Что заботит нынешнего писателя? Наверное, основные вопросы:
- как довести свои тексты до читателя?
- как писать Хорошо?
- как не потерять возможные гонорары?

Осветим эти насущные темы при помощи подзабытого цитатника рунета.
---
Как достучаться до своей аудитории.
В принципе, если вы "в струе", вам больше ничего не нужно, кроме денег. Вас издательство и так обеспечит сбытом, не взирая на забавных "бунтовщиков", вроде этой:
Иафет: С точки зрения продажника это — почти покупатель. И. если его плотно окружить Донцовой — он таки купит.
Надежда: Если меня плотно окружить Донцовой, я начну отстреливаться...

Если же вы не крутитесь в серьёзных схемах, придётся выкручиваться самому.
Ловить удачу, внимательно отслеживая самые странные людские сообщества:
Мариша: блин, программисты все такие странные? Муж читает книгу "Совершенный код" и периодически ржёт.

Что ещё важно для интересной книги? Бывают целые выигрышные ниши жанра:
комментарии к статье про EVE Online:
al_bozo: Существует мнение, что главная особенность Евы состоит в том, что читать про нее интереснее, чем собственно играть.

Хорошо помогает и самобытность:
xxx: Первые крестражи создал Кощей Бессмертный.
xxx: Именно его записки и читал Волан де Морт!

Даже старомодность может быть полезна чрезвычайно:
eugenius_nsk: Правильно так: кофе — среднего рода, а кофий — мужского.
Mithgol: Причёмъ въ словѣ «кофій» слѣдуетъ записывать «і».
(И нѣтъ, это не сарказмъ, а намѣреніе достигнуть строжайшаго слѣдованія традиціямъ русскаго языка времёнъ Имперіи.)

Авторский ваш псевдоним так же оказывает влияние на читателя.
Например, если пишет женщина, и ей удаются не только любовные приключения, есть польза взять не женское имя и привлечь весьма осторожную на этот счёт мужскую аудиторию, как Макс Фрай или Робин Хобб.
Главное, подумать, как воспримут ваш псевдоним люди из незнакомых вам сообществ:
Твой_личный_сорт_валокордина> люди, а вы читали, хемингуэя?
Зиг Розентайль> я хемингуэю, дорогая редакция.
Айс> Зиг Розентайль, ты еще не видел, как какая-то koshe4ka интересовалась, где скачать книги Марии Ремарки...

(Кто успел подзабыть, напомню - Вильям Копьетрясов, это, скорее всего, псевдоним)
Но легче всего, конечно, если вы оказались "в струе", уж здесь вас обеспечат самым разным читателем, и любыми способами:
xxx: Вчера знакомый немец, во времена СССР учившийся в Москве, рассказывал как его в институте заставляли Das Kapital читать на русском!

---
Как хорошо писать.
Начнём с имён. Персонажей надо называть интересно и с изюминкой.
axivan: Мало кто знает, но по статистике Фарадеем чаще всего называют хомяков или попугаев

Так вот, однажды мне попался роман про основателя династии Мин - Чжу Юаньчжуна. Написала его американка китайского происхождения. В силу этого происхождения она была в теме, и супротив истории сюжет особо не врал.
Но. Авторесса все-таки была американская, и приняла к сведению, что американцам трудно читать китайские имена. Поэтому она зачастую давала их в переводе. Чжу Юаньчжуну еще повезло, он как был, так и остался. Но в основном там действовали персонажи с именами типа Нежный Пион или Могучий Кулак. Так что у меня периодически создавалось впечатление, что я читаю роман не про китайцев, а про индейцев.

Писать следует вменяемо, то есть, хотя бы в трезвом уме и обдумав:
Вчера в транспорте взгляд упал на книгу в руках у дамы по соседству. Первая фраза в начале какой-то главы: "Весь день, уткнувшись лицом в стену, я провалялась в постели, то впадая в сон, то бродя по дому." Первая мысль - кривой перевод, но нет - на колонтитуле фамилия какой-то русской писательницы. Стало быть, так и задумано. Моё воображение начало рисовать картины в духе "Константина" и "Изгнания дьявола": истощенная женщина, уткнувшись лицом в стену, в беспамятстве ползает по всему дому, иногда застывая, словно во сне...

Очень выручит чистота речи, вас, хотя бы, выделят из безграмотных в достойные:
xxx: ненавижу, когда англицизмы суют куда не надо
yyy: например?
xxx: щас взял новый ежедневник, читаю бирку - планинг настольный
xxx: планинг, цуко
yyy: гишпанский стыд
ууу: делаем ставки, когда в мебельном начнут тейблы продавать?

Кстати, о грамотности. Ещё лет 10-15 назад всерьёз опасались краха общественной грамотности:
2012-08-15 08:00:03
BlindProphet: Запомните мои слова, автоисправление гугла сделает новое поколение безграмотным!

Но эта беда так усугубилась лишь недавно. Мы сегодня не дотянемся в массе до словарного запаса и уровня культуры, за которые боролись в прошлом веке:
В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и широкий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Насвистывает мой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука,
И я шепчу дрожащими губами:
«Велик могучим русский языка!»
Вспыхает небо, разбужая ветер,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая всё на белом свете,
Я вновь брежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша:
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
Большой Орфографический словарь.
Автор стихов - Александр Иванов (ведущий передачи "Вокруг смеха", признанный пародист)

---
Как быть востребованным и не терять возможный гонорар?

Здесь есть два рода ответов.
Вот простые:
xxx:
Недавно узнал, что нашу книгу выложили в свободный доступ на одном из сайтов. Интересно, что тот кто сканировал без нашего разрешения, ещё и копирайт на вёрстку поставил. Ему видать обидно, если его труды без разрешения кто-то использовать будет.

А есть правильные. Главное писать так, чтобы не оправдывать страдания Музы доходами с бизнеса:
Nightchild: Продам б/у книги Д. Донцовой.
Большая коллекция книг как в твердом, так и в мягком переплете.
Root:а в рулонах нету?
Не скажу плохого про книги Донцовой, слухи о бригадах её наёмных соавторов не проверял. Речь про то, чтобы вам не было стыдно перед Музой в своей душе.

Кстати сказать, Донцова не уникум, её славы удостоилось уже не так уж мало авторов. Печатаются, их книги издают - и продают. Например, фантастика Поселягина. Люди читают. Пираты радостно пиратят, а они там разборчивые, предпочитают популярное чтиво, а не редкостное и уникальное.
В общем, ни про кого из этих успешных-преуспешных авторов ничего плохого не хочу говорить. Но кто хотел - тот понял затронутую тему.
