He kissed me and the light went out... (Поцеловал меня, и свет погас)

Автор: Валерий Столыпин

Песня на английском языке в стиле блюз. Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго)

He kissed me and the light went out... (Поцеловал меня, и свет погас)


Соблазнившись на сочный интимный десерт,

Наслаждаемся вкусом, терзая познания древо.

Пьём нектар, как задолго до нас 

все Адамы, все юные Евы,

Женихи, и невинные скромницы, и королевы. 

Поцеловал меня, и свет погас… включив затмение.

Кипела кровь, парила я… по-над реальностью, 

и временем.
Причём, представила себя 

счастливой, любящей,  беременной…


Я верю, наше счастье – не пустяк,

А страсть и восхищение – не мОрок.

Представила – мы, двадцать лет спустя,

Когда тебе и мне слегка под сОрок.

Нас те же чувства… нет, не посетят – 

Всерьёз волнуют, ты мне так же дОрог,

А наша жизнь возвышенно чиста,

Без противоречивых оговОрок.

Пусть даже временами непроста.

В хранилищах любви остался пОрох,

Семейный быт – магический кристалл,

Краснеют по ночам цветы на штОрах,

А дети – наш бесценный капиталл,

Надёжная и прочная опора...

Так можно наслаждаться лет до ста.

А редкие вкрапления минора –

Свидетельства реальности холста

Судьбы. Ведь недоразумения и ссоры

Легко искупят страстные  уста,

Прикосновения, и чувственные взоры.


Соблазнившись на сочный интимный десерт,

Наслаждаемся вкусом, терзая познания древо.

Пьём нектар, как задолго до нас 

все Адамы, все юные Евы,

Женихи, и невинные скромницы, и королевы 

Поцеловал меня, и свет погас… включив затмение.

Кипела кровь, парила я… по-над реальностью 

и временем.

Причём, представила себя 

счастливой, любящей,  беременной…


Ты от моих фантазий не устал?

Целуй скорее, ведь у нас есть фора – 

Мы начинаем с чистого листа:

Зелёным светят наши светофоры.

Запретный плод мы можем рвать с куста,

Пусть даже торопливо, с перебором.

Ведь мы с тобой… ведь я твоя невеста.

Я сладкая. А ты... а ты – обжОра.

Стыдливость для влюблённых неуместна.

Священные реликвии Пандоры

Давно пора вкусить… познать совместно.

А наша свадьба очень-очень скоро.

Какое счастье! Всё предельно честно.

Как жизнь вдвоём безумно интересна.

Пусть детвора нас дразнит – тили тесто…

В душе нет ни испуга, ни протеста.

Ведь нас с тобой благословила Веста,

Отныне мы в гармонии и в горе 

Неизменно вместе.


Соблазнившись на сочный интимный десерт,

Наслаждаемся вкусом, терзая познания древо.

Пьём нектар, как задолго до нас 

все Адамы, все юные Евы,

Женихи, и невинные скромницы, и королевы 

Поцеловал меня, и свет погас… включив затмение.

Кипела кровь, парила я… по-над реальностью 

и временем.

Причём, представила себя 

счастливой, любящей,  беременной…

Валерий Столыпин


+27
43

0 комментариев, по

1 762 5 548
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз