23 316
58 854
1 863
89 543

Заходил

Тэги
Посты · 234
Нажмите Enter для поиска.

2025 год Музыкальный Альбом "Магия влечения" Автор текстов Валерий Столыпин

2025 год Музыкальный Альбом "Магия влечения" Автор текстов Валерий Столыпин 1 Закат, а мы наедине... 2 А я кружил тебя... Ремикс 3 У берега моря Ремикс 4 А от костра... мы зажигали свечи Ремикс 5 По глазам-озёрам скучаю Ремикс 6 Ромашковые сны Ремикс 7 Водоворот страстей Ремикс 8 И нас опять накроет счастье Ремикс 9 Летний вечер Ремикс 10 Романтика июньского утра... Ремикс 11 Но это... сон. Волшебный сон Ремикс 12 Я загадал одно... одно желанье Ремикс 13 Пусть сбудется...
Читать дальше →
+44 132 10

Inhaling happiness with a kiss "Вдыхая счастье с поцелуем"

Inhaling happiness with a kiss "Вдыхая счастье с поцелуем" На улице весна, мы это слышим, Намокший снег слезой стекает с крыш. Там воробьи на ветках слив и вишен Щебечут. Мы взахлёб любовью дышим. Застенчивый румянец красит щёки, И губы, перезревшие от шока. Рисунок вен – магические руны, Прикосновений чувственные струны Звенели, извлекая миражи, Из тела, из безхитростной души. Глотая воздух, полный вдох, Мы задохнулись...
Читать дальше →
+45 92 11

Вдыхая счастье с поцелуем

Вдыхая счастье с поцелуем На улице весна, мы это слышим, Намокший снег слезой стекает с крыш. Там воробьи на ветках слив и вишен Щебечут. Мы взахлёб любовью дышим. Застенчивый румянец красит щёки, И губы, перезревшие от шока. Рисунок вен – магические руны, Прикосновений чувственные струны Звенели, извлекая миражи, Из тела, из безхитростной души. Глотая воздух, полный вдох, Мы задохнулись поцелуем. Восторг настиг. Застал врасплох, Интимный...
Читать дальше →
+57 68 6

Увы… мы просыпаемся от слёз

Увы… мы просыпаемся от слёз Пасьянс из опавших по осени листьев В румяных рубашках, сойдётся едва ли… Судьба их и участь весьма символичны – Они, как и мы от блаженства, устали. Всё в нашей реальности схоже, типично, А то, что эмоции скисли – детали. И доктор нам скажет, - симптомы логичны, Ведь страсть опьяняет. Мы в чувства… играли. Да это, конечно, весьма романтично… В конфетный период. Но грустно в финале. Отрадно слышать, как выводят соловьи Рулады-трели – призыв...
Читать дальше →
+51 102 6

After all, we have more than just night ahead of us "Ведь впереди у нас не только ночь"

After all, we have more than just night ahead of us "Ведь впереди у нас не только ночь" Так соблазнительно, безумно сладко, Пьянящих поцелуев шоколадку Неспешно, с наслажденьем поглощать, Волнуясь, задыхаясь, трепеща. А искорки в твоём зовущем взгляде, И складки на кокетливом наряде… Как тонок их струистый шёлк. Прикосновений к тайнам тела – шок, Упругая податливость и нежность, Чего-то рокового неизбежность… Ласкают слух дыхание и стоны, Мы, растворяясь в чём-то зыбком, тонем, ...
Читать дальше →
+42 76 4

Ведь впереди у нас не только ночь

Ведь впереди у нас не только ночь Так соблазнительно, безумно сладко, Пьянящих поцелуев шоколадку Неспешно, с наслажденьем поглощать, Волнуясь, задыхаясь, трепеща. А искорки в твоём зовущем взгляде, И складки на кокетливом наряде… Как тонок их струистый шёлк. Прикосновений к тайнам тела – шок, Упругая податливость и нежность, Чего-то рокового неизбежность… Ласкают слух дыхание и стоны, Мы, растворяясь в чём-то зыбком, тонем, Всё в вязком сгустке времени совпало: Мы счастливы...
Читать дальше →
+51 91 14

2026 Music Album Whirlpool of Attractions Музыкальный альбом "Водоворот влечений"

2026 Music Album Whirlpool of Attractions Музыкальный альбом "Водоворот влечений" Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго)
Читать дальше →
+39 68 9

И первая любовь, и первый снег…

И первая любовь, и первый снег… И первая любовь, и первый снег, Когда тебе всего семнадцать лет, Серьёзный повод воодушевиться. Ажурная снежинка на реснице, Влюблённость, снегопада белый цвет, Желание кружиться и запеть. Её лицо предельно близко, есть возможность Слизнуть снежинку – нежно, осторожно, И девочку прижать к своей груди. А в мыслях “не спеши”, “не навреди!” Ты дышал, она дышала… единение сближало, Создавая миражи. И реальность искажало. Ты дрожишь...
Читать дальше →
+57 88 8

He kissed me and the light went out... (Поцеловал меня, и свет погас)

Песня на английском языке в стиле блюз. Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго) He kissed me and the light went out... (Поцеловал меня, и свет погас) Соблазнившись на сочный интимный десерт, Наслаждаемся вкусом, терзая познания древо. Пьём нектар, как задолго до нас все Адамы, все юные Евы, Женихи, и невинные скромницы, и королевы. Поцеловал меня, и свет погас… включив...
Читать дальше →
+39 90 6

Поцеловал меня, и свет погас…

Поцеловал меня, и свет погас… Соблазнившись на сочный интимный десерт, Наслаждаемся вкусом, терзая познания древо. Пьём нектар, как задолго до нас все Адамы, все юные Евы, Женихи, и невинные скромницы, и королевы. Поцеловал меня, и свет погас… включив затмение. Кипела кровь, парила я… по-над реальностью, и временем. Причём, представила себя счастливой, любящей, беременной… Я верю, наше счастье – не пустяк, А страсть и восхищение – не мОрок. ...
Читать дальше →
+54 111 6

And I'm afraid... of disturbing the harmony "А я боюсь… гармонию нарушить"

Песня на английском языке в стиле блюз. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго) And I'm afraid... of disturbing the harmony "А я боюсь… гармонию нарушить" А день… тот самый день, когда… Мы восхищались пением дрозда, Обнявшись под ветвями старой ивы В пьянящем поцелуйном рецидиве, Запомнился надолго, навсегда. Затейливых сокровищ череда Всю нашу жизнь в тот миг преобразила. Неведомая чувственная сила Возвысила, пленила, увлекла, ...
Читать дальше →
+54 79 22

А я боюсь… гармонию нарушить

А я боюсь… гармонию нарушить А день… тот самый день, когда… Мы восхищались пением дрозда, Обнявшись под ветвями старой ивы В пьянящем поцелуйном рецидиве, Запомнился надолго, навсегда. Затейливых сокровищ череда Всю нашу жизнь в тот миг преобразила. Неведомая чувственная сила Возвысила, пленила, увлекла, Сплетая в кокон души и тела. Мы пьём бальзам любви из полной чаши, А кто-то там, в небесной глубине, Желания угадывает наши, Позволив рандеву наедине. Мы...
Читать дальше →
+63 84 15

"What could be simpler... " "Чего уж проще…" на английском языке в стиле блюз

Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго) "What could be simpler... " "Чего уж проще…" на английском языке в стиле блюз Томительна густая тишина, Насыщенная терпким ароматом. Мы выпили по капельке вина, Желанием навязчивым объяты. А ты молчишь, почти не дышишь И руки прячешь под столом. Я чувствую себя бесстыжим, Буравлю взглядом, как сверлом. Ведь я...
Читать дальше →
+45 92 12

Чего уж проще… Ремикс

Чего уж проще… Ремикс Томительна густая тишина, Насыщенная терпким ароматом. Мы выпили по капельке вина, Желанием навязчивым объяты. А ты молчишь, почти не дышишь И руки прячешь под столом. Я чувствую себя бесстыжим, Буравлю взглядом, как сверлом. Ведь я почти готов признаться, Что нежным чувством окрылён, Что целовать… что прикасаться… Короче, по уши влюблён. Воображение грешило избыточным интимным рвеньем, Рисуя нежный поцелуй, ...
Читать дальше →
+51 80 12

What a miracle - first love! Remix ( Какое чудо - первая любовь! )

Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго) What a miracle - first love! Remix ( Какое чудо - первая любовь! ) Наша память - кладовая грёз, Искажает рябь воспоминаний. Ты… на фоне луга и берёз - Символ романтических желаний. Полевые травы и цветы Наполняли ароматом лето. Все мои заветные мечты В платьице ажурное одеты. Упивались страстью соловьи Трелями подружек интригуя. Это было...
Читать дальше →
+41 86 4

Какое чудо - первая любовь! Ремикс

Какое чудо - первая любовь! Ремикс Наша память - кладовая грёз, Искажает рябь воспоминаний. Ты… на фоне луга и берёз - Символ романтических желаний. Полевые травы и цветы Наполняли ароматом лето. Все мои заветные мечты В платьице ажурное одеты. Упивались страстью соловьи Трелями подружек интригуя. Это было время для двоих, Для интимной власти поцелуя. И что-то, непонятное пока, завязывало между нами бантик. Гудели пчёлы, плыли облака. Ликующий мечтатель и...
Читать дальше →
+51 82 10

Filling the ordinary day with miracles "Наполнив обыденный день чудесами"

Filling the ordinary day with miracles "Наполнив обыденный день чудесами" Песня "Наполнив обыденный день чудесами" на английском языке в стиле блюз Автор текста Валерий Столыпин Музыкальное оформление и вокал - нейросеть Suno. В английском варианте использован машинный перевод (знатоки языка - не судите строго) Ссылка на текст стихотворения https://author.today/reader/496466/5251176
Читать дальше →
81 14
Наверх Вниз