Предательство
Автор: KiritoОно приходит не в броне, не с клинком,
А в тихом шепоте знакомых губ.
Где прежде пел и бился ключ родной, Теперь — лишь выжженный и мутный круг.
Оно не рушит замки в один миг,
А точит камень каплей, день за днем.
И ты ловишь на собственных чертах Отраженье, что стало незнакомым.
Его язык — не крик, а тишина,
Что ложится меж слов, как ватный слой.
И в дружбе вдруг заметишь пустоту,
Где прежде билось сердце за спиной.
Оно дарит цветы из тонкой льды,
И корни их изъедены тоской.
И ты носишь их, будто бы любя,
Пока не дрогнет мертвою рукой.
Его закон — не ярость, а покой,
Бездушный, как поверхность зеркала.
И ты глядишься в холодную гладь,
И узнаёшь того, кем не бывал.
Исписанные клятвами листы
Оно складает в сундук пустоты.
И вместо крови — пыль на дне сосудов,
И вместо солнца — пепел высоты.
Так отступает море от гранит,
Оставив ил, ракушки и тленье.
И ты стоишь на крае бытия,
Встречая собственное исчезновение.
Но иногда, сквозь этот мрак и хлад, Пробиться может луч немого света.
Не чтобы исцелить — чтобы открыть
Цену того, что было недопета.
И в этой правде, горькой, как полынь, Рождается иной, немой, расчёт.
Чтоб выбрать наконец свою тропу,
Где сам себе — и враг, и сам — оплот.