С Днём поэзии! Мои стихотворные переводы: "Зелёные рукава", "Жемгуг..." и "Калифорния".
Автор: Игорь ЯрВ День Поэзии невозможно не признать, что рано или поздно каждый любитель пробует переосмыслить чужие вещи. И порой - пересказать по своему. Вот и я не избежал этого поветрия, пусть и стану 1001-м интерпретатором "Greensleeves". В своё оправдание - это вариант для романа-фэнтэзи "Драконоборец".
"Зелёные рукава"
Забыв турниры, забыв пиры,
Забрав верный меч и уйдя в леса.
Искал забвения до поры,
В надежде на чудеса…
Виной тому не прелестный взгляд,
Не голос нежный и не слова…
Лишь скромный девичий твой наряд,
Зелёные рукава…
Ах сколько же, дева полночных грёз,
Стихов я и песен тебе посвятил…
Вложил в них и нежность и горечь слёз
Про белый свет позабыл…
Не мыслю в награду любовь твою …
Не знатен совсем для такой, как ты…
В печали безмерной тебе пою…
Не в силах скрывать мечты…
Но что же тебе предложить могу?
Когда самый младший в роду своём?
Куда же невесту я приведу…
Ведь полон отцовский дом?
Скорей бы на битву повёл король
Судьбе с мечом в руке покорюсь.
По воле рока исполню роль -
Прославлюсь иль вознесусь!
Мне без тебя белый свет не мил
Мрачнеет небо, шумит трава…
Одно не даёт погасить мой пыл -
Зелёные рукава…
Не жаль и последнее мне отдать
Не злато важней, а любви слова
Когда коснуться моей руки
Зелёные рукава…
А это вариант давней баллады венгерский группы "Омега" также для романа-фэнтэзи "Драконоборец".
"Девушка с жемчужными волосами"
Под вечер солнце, устав сиять,
В зелёный омут нырнуло спать.
В полночном мраке весь мир затих
Но свет явился в глазах твоих.
Припев:
Дева с блеском жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Только жизнь продолжается вновь.
Нам подарив любовь…
А сиянье жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Рассвет пришёл – и ей черёд
Вернуться в омут глубоких вод.
Обратно в сказку – свой дивный мир,
Где царь морской устроил пир.
Припев:
Дева с блеском жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Мир спасён и она снова спит
Сон океан хранит.
А сиянье жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла.
Дева с блеском жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Мир спасён и она снова спит
Сон океан хранит.
А сиянье жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла.
Пускай грустишь ты и одинок
Звезду найдешь – настанет срок.
Лучом жемчужным укажет путь
Всё так случится когда-нибудь…
Припев:
Дева с блеском жемчужных волос
Это явь иль виденье из грёз?
Знаю точно, что ты меня ждёшь,
Счастье принесёшь!
И сиянье жемчужных волос
Станет явью – не виденьем из грёз!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Ну и как же без этой песни??? И здесь в длинной очереди желающих прикоснуться к классике. На читательский суд - мой вариант песни "Иглзов"!
"Отель Калифорния"
На полночном хайвэе
С ветром спорю во тьме.
Сладкий запах дурмана
Лишь мерещится мне.
Но в пустынном просторе,
Не видать край пути,
И задумался вскоре.
Где покой мне найти?
На пороге красотка,
Аж звенит в голове.
Как понять, что предложит,
Рай или ад она мне?
Так свечою зажжённой
Осветила мой путь.
Голоса в коридоре
Мне успели шепнуть…
Припев:
Рады вас встретить в отеле "Калифорния".
Лучше места нет,
(Лучше места нет)
Вот такой ответ.
Гости желанны в отеле "Калифорния",
Сколько их ни будь?
(Сколько их ни будь?)
Но не в этом суть…
Она Тиффани ценит
И сама хороша.
А красавчики вьются -
Все её кореша,
Знойным танцем стараясь
Ей самой угодить.
Кто-то хочет забыться,
Кто-то хочет забыть.
- Эй, парнишка в ливрее,
Принеси мне вино.
- Мы с Вудстока забыли,
Как и пахнет оно.
Голоса незнакомцев
Не дают тебе спать,
Разбудив среди ночи,
Чтоб услышал опять…
Припев:
Рады вас встретить в отеле "Калифорния"!
Лучше места нет,
(Лучше места нет)
Вот таков ответ.
Пьют и гуляют в отеле "Калифорния",
Для тебя сюрприз,
(Для тебя сюрприз),
Ты наш главный приз.
В зеркалах свет мерцает.
Как в шампанском со льдом,
И она мне призналась -
"Собрала вас с трудом!
А в хозяйских покоях
Сядем мы пировать
Чтоб стальными ножами
Злую тварь убивать".
И не помню в смятеньи -
Где мне выход искать.
Как найти мне дорогу,
По которой сбежать?
Но портье огорошил -
"Нет обратно пути!
Можешь сдать мне свой номер,
От себя не уйти".