Найди ошибки художника
Автор: Хатка БобраНайди ошибки художника
Рассмотрим одежду и аксессуары на картине Тан Боху 唐伯虎 "Придворные актрисы Раннего Шу" 《孟蜀宫妓图》. В этом деле нам поможет симпатичная реконструкция, выполненная современными дизайнерами.

Раннее Шу (前蜀) - одно из десяти китайских царств времени Пяти Династий (10 в.)
Подробнее о картине и ее непутевом правителе см. пост
https://vk.com/wall-210866362_3936
Придворные актрисы "гунцзи" 宫妓 - певицы и музыканты, показывавшие свое искусство, но в некоторых случаях, также способные осчастливить правителя и его гостей другими интересными искусствами, что следует и символа 妓 "цзи", первое значение которого - "проститутка".
На картине мы видим четырех подвыпивших дам, двух гунцзи 宫妓 в элегантных нарядах и двух служанок "гунби" 宫婢. Художник облачил каждую фигуру в одежду определенного цвета, искусно создав декоративный эффект на нейтральном естественном фоне.

Дама в синем, по всей видимости, держит в руке чашку, в которую служанка доливает вино. Дама в красном пытается остановить подругу и говорит ей что-то вроде "Тебе уже хватит", но подруга с алкоголическим упорством отстраняет ее и нетрезво ухмыляется.*[]

Дамы исполнены изящества, но вместе с тем их склоненные головы, элегические лица и изогнутые талии выдают состояние подпития - из-за чего тела на картине следуют изогнутым наклонным линиям, как бы соединяющимся в воображении зрителя и создающим гармоничную композицию. Таков был гений Тан Боху.
Что касается одежды на девушках, мы уже знаем, что правитель Раннего Шу Ван Янь любил грешным делом нарядить своих актрис в даосские одежды 道人衣 и замутить гулянку с песнями в обнимку и соревнованием кто кого перепьет.
Иконический образ даоса 8 в. в его типичном облачении показал нам Джексон И, сыгравший роль будущего министра Ли Би в "Самом долгом дне в Чанъане" 长安十二时辰. Сравните с творчеством Тан Боху.

⓵ Силуэт одежды придворных актрис более узкий и приталенный, чем у традиционного даосского костюма. Дело в том, что Тан Боху жил не в 8 и не в 10 веке, а в 15 веке (династия Мин). Понятия о красоте одежды успели сильно измениться и на смену объемистым, скрывающим изгибы тела, древним одеждам пришли прямые элегантные линии. Тан Боху перенес представления своего века в портреты древних, исказив реальность, зато, на свой взгляд, сделав фигуры красивее.
Честно говоря, от даосской одежды остался только декор на ткани и отделке (журавли и облака 云仙鹤纹样).

⓶ Жакеты на актрисах - это типичный "бэйцзы" 褙子 эпохи Сун - прямой длинный жакет с параллельными полочками, с узкими рукавами и разрезами по бокам.
Мы о нем писали здесь и здесь:
https://vk.com/wall-210866362_472
https://vk.com/wall-210866362_1886
Верхняя одежда Даоса - не бэйцзы, а 鹤氅 "хэч(х)ан" ("журавлиная" накидка) с широкими рукавами. Вот Ли Би правильно одет.

⓷ На гунцзи в морковно-красном бэйцзы - гуань (головной убор) в форме распустившегося лотоса, почти как на Ли Би. Это соответствует реалиям эпохи Сун. Изначально "лиеньхуагуань" (палладий: ляньхуагуань) 蓮花冠 (лотосовый гуань) был обрядовым убором для высших даосских жрецов, потом буддисты и знатные люди тоже начали его носить.

⓸ На голове второй гунцзи одетой в васильковый бэйцзы, - причудливый золотой гуань с венчающим его фениксом. Это может быть фениксовая заколка "фэнчай" 凤钗 или "птичий гуань" няогуань 鸟冠, что тоже соответствует историческим реалиям. "Птичьи гуани" няогуань появились при дворе в 7 веке и были сделаны в форме птиц, как бы сидящих на голове. Потом они уменьшились, изменили форму и распространились среди населения, в первую очередь - среди танцовщиц. К 10 веку, к которому относится действие картины, птичьи гуани утратили популярность. В династию Мин (точнее, в 15 - 16 веке, когда была написана картина), художник, очевидно, видел такой гуань как романтический древний аксессуар.

⓹ На ногах обеих дам одеты туфли с высокими мысками 高头鞋 "гаотоусие" (палладий: се), и тут с художником не поспоришь, поскольку обувь с высокими мысками была популярна в Китае во все династии и даже в наши дни. Носки туфель одной из дам (в васильковом жакете "бэйцзы) имеют форму головки феникса. Эта модель называется "фэнтоусие" (паллидий: фэнтоусе) 凤头鞋. Упоминания о туфлях с мысками в форме головы феникса встречаются с династии Хань (2 в до н.э. - 2 в н.э.), так что в 10 в. в Раннем Шу их тоже наверняка носили.

⓺ Белые пятна на лицах гунцзи - это "саньбайчжуан" 三白妆 (т.е. макияж "три белых [пятна]"). О нем немного рассказывалось тут:
https://vk.com/wall-210866362_2248
Такой макияж в эпоху Сун был в большой моде, так что он присутствует на картине с полным основанием.

⓻ Еще один предмет гардероба, который можно видеть на свитке - это накидка "пицзиень" (палладий: пицзянь) 披肩. Накидки носили в Китае с древних времен, но Тан Боху превратил ее в аксессуар даосского гардероба наподобие "журавлиной" накидки "хэч(х)ан". Такой подход имеет основания - изначально "журавлиные" накидки изготовлялись из настоящих птичьих перьев, но потом их стали делать из ткани, украшая орнаментом в виде журавлей.
Как мы видим, по части исторической аутентичности, Тан Боху (Тан Инь) вряд ли сравнится с Василием Верещагиным, зато красота и изящество, запечатленные на его свитках, восхищали зрителей в династию Мин и продолжают восхищать нас. Недаром Тан Боху величайший мастер "шинюхуа" (шинюйхуа) 仕女画 - "живописи прекрасных женщин".

*[] Я не пытаюсь шутить, это общепринятый анализ момента на картине.
авторы реконструкции: https://fengxuntang.world.taobao.com/
О картине: Свиток "Придворные актрисы "гунцзи" царства Раннее Шу" 《孟蜀宫妓图》, шелк, краски, всота 124,7 см, ширина 63,6 см. Художник Тан Боху 唐伯虎 (Тан Инь 唐寅) (1470—1523), династия Мин

---------------------------------------------------------------------------