Глава 43. «По ту сторону». Редактура
Автор: Дмитрий Хоронжин
Текст почти чистый, поэтому фокус на «хирургических» правках.
Локальные правки
— «за такие выходки путь только один» — путь за выходки как-то не логично. Заменил на «за такие выходки его могли увезти только сюда».
— «Это была камера, причем не для простых заключенных, а для психопатов» — чем камера для заключенных отличается от камеры для психопатов? Заменил на «Это был изолятор — не камера, а карцер».
— «Помимо крови, здесь отпечатались и все прочие человеческие выделения» в предложении фраза «здесь отпечатались» звучит канцелярски и слишком образно для такой грубой сцены «Помимо крови, здесь виднелись следы прочих человеческих выделений».
— «Койки с матрасом здесь не полагалось — чтобы никто не повесился и не вскрылся. По той же причине отсутствовало и туалетное ведро» — не ясна связь повешенья, матраса и ведра. Добавил пояснения как это можно сделать от лица героя.
— «Его (ведро) заносили лишь дважды в день» — откуда он это знает? Оставил лишь предположение о том, что его сюда редко заносят.
***
Поддержите подпиской на Телеграм-канал. Отвечу взаимно.
***