"Воронка продаж", "таргет", "юнит-экономика"... Я писатель или маркетолог?
Автор: Кай СеверовКогда я впервые полез в дебри книжного маркетинга, мне показалось, что я провалился в другую вселенную. Там говорили на языке, который выдумали инопланетяне, чтобы запутать бедных романистов.
"Постройте воронку!" - кричали эксперты. А я думал: у меня нет сачка, чтобы ловить ворон.
Спойлер: всё это можно перевести на человеческий. "Воронка" - это просто путь от "ой, что это?" до "дайте две". А "таргет" - это вы кричите не в пустоту, а в комнату, где сидят любители вашего жанра.
В своём "пособии для чайников" я расшифровал 20 самых страшных маркетинговых слов. Теперь я знаю: маркетинг - это не магия, а просто упаковка вашего таланта в красивую обёртку.
Какой термин пугает вас больше всего? Напишите - я переведу на русский.