Ближайшее в планах:
Автор: Чай со льдом На протяжении последующих дней, начиная с 2 мая, планируется выпуск романа по главам. Он небольшой (8 глав + Словарик, который будет оформлен отдельно), написан полностью, главы будут выпускаться поочерёдно: 1 глава - 1 вечер. До 2 мая я закончу оформлять Словарик; выяснились некоторые подробности и дату публикации пришлось отложить, так как некоторые его пункты были связаны с реальными ситуациями, и мне нужно перепроверить информацию (статус на данный год и месяц). Вдобавок, я столкнулась с парамнезией при написании Словаря, что меня беспокоит. Увы, спросить по тому или иному вопросу и уточнить информацию я ни у кого не могу, поскольку своими работами занимаюсь в одиночку. Скорее всего сайты и посты, на которые я ссылалась, удалены. На роман это не влияет, только на Словарик; я хочу, чтобы в нём была достоверная информация с подтверждающими ссылками. Благодарю за терпение
О другом: На протяжении следующего месяца планируется написать и выпустить новый рассказ; точных дат сказать, увы, не могу, вдобавок я уверена примерно на 80%, что он будет немаленький, может даже перейдёт в раздел "повесть". На эти грабли я уже успела наступить дважды, по итогу получив два больших произведения, хотя планировались маленькие: первого в доступе пока нет, оно будет позже в платном формате, второе - как раз то самое, что выйдет после 2 мая (оно писалось больше года, и до сих пор, с***, в разработке). Вдобавок, меня не покидает желание добавить один отрывок, который по техническим причинам не получилось уместить в роман. Отрывок жестокий, но связывает несколько Чеховских ружей. Проблема ещё в том, что данного отрывка нет даже в черновом варианте, что усугубляет положение. По сути без него роман ничего не теряет, этот отрывок как большой шарик на ёлке, убери его - ничего особо не поменяется. Думаю, посижу над данным вопросом этим вечером.
В разработке, параллельно с рассказами, сказками и повестями, идёт работа над комиксом про Лягушку. По тематике он будет в духе серии комиксов "Хильда", но с более высоким возрастным рейтингом из-за тяжёлых моральных тем. Сценарий намечается постепенно, ещё ведётся вопрос того, стоит ли в диалоговых окнах ставить текст или же лучше писать разговорную речь значками и рисуночками. Это важно, поскольку в случае рисунков перевод требоваться не будет и с комиксом смогут ознакомиться люди других стран, но тут выходит и другая проблема. Я люблю сложные обороты в речи, а рисунками это сделать малость невозможно, из-за чего в их случае речь придётся упрощать настолько сильно, что это будет похоже на классический диалог из учебника по английскому.



На этом пока всё, большое "Спасибо!" за внимание