Отсмотрено
Автор: Наталья Резанова«Рыцарь семи королевств» , 1-й сезон ( США, 2026 г.)
Сразу признаюсь, что повесть «Межевой рыцарь» , по которой поставлен первый сезон сериала, я читала давно, и помню смутно . ( В цикле «Повести о Дунке и Эгге» на данный момент их три, но Мартин обещается написать еще – а мы и поверили.) Но и этих смутных воспоминаний хватает, что заметить - постановщики обошлись с исходником весьма вольно. В основном это понятно - повесть короткая. И чтоб растянуть ее хотя бы на шесть серий, сюжет из всех сил размазывают. Поэтому появились флешбеки, новые персонажи и даже намек на любовную линию, которой в повести не было. И Семеро бы с ними, но вот что мне было поперек восприятия. Не был в повести Дунк, он же сир Дункан Высокий, таким лохом и рохлей, в данной ситуации такой персонаж просто не выжил бы. Но видимо, оригинальный Дунк показался сценаристом недостаточно положительным героем. И финал… в повести Эгг не сбегал из дома и не врал, что отец его отпустил странствовать с Дунком, там его действительно отпустили. Видимо, сценаристы так ходят дать завязку второго сезона.
В остальном… у меня создалось впечатление, что постановщики пытаются усидеть между двух стульев . То «давайте снимем средневековье без прикрас, с кровищей и говнищем», то «у нас все-таки фэнтези и вымышленный мир» ( кстати, именно поэтому и я спокойно воспринимаю то, чего в средневековой Европе не было – ночные турнирные бои, театр с ростовыми куклами типа бунраку, и совершенно неисторичные костюмы у женских персонажей).
Пожалуй, лучшее, что там есть- актерская игра, она искупает большинство косяков.
Короче, сериала не вызвал у меня отторжения, как «Дом дракона»,буду жива – гляну второй сезон. Но и фанатеть не буду.
Перевод мне попался довольно фиговый, там даже не потрудились правильно перевести заключительный титр.
Но все, же, братие-сестрие, поясните мне, почему сериал про условное, но все же средневековье, завершается американской шахтерской песней «16 тонн»? Песня славная, я ее люблю, но при чем она здесь?