Сегодня День рождения Владимира Набокова: невероятные факты биографии и творчества, судьба "Лолиты"
Автор: Юлия НифонтоваСегодня 22 апреля день рождения у одного из моих любимых писателей - Владимира Набокова!!! 

️



Владимир Набоков (1899–1977): Русский и американский писатель, автор культового романа «Лолита», «Защита Лужина», «Дар» и др.
Владимир Набоков был человеком феноменальных способностей и строгих привычек. Вот несколько самых поразительных фактов о нем:
- Родительская семья. Владимир Набоков вырос в одной из самых влиятельных и богатых семей Петербурга начала XX века, а во взрослой жизни создал крепкий союз со своей женой Верой. Семья Набоковых принадлежала к родовитому дворянству и отличалась либеральными взглядами и англоманскими привычками. В детстве Набоковы говорили на трех языках (русском, английском и французском), что сделало Владимира билингвом с ранних лет.
- Цветной слух. Набоков обладал синестезией — он видел буквы и звуки в цвете. Например, буква «к» была для него черничного цвета, а «в» — цвета розовой фланели. Этой особенностью он наделил и некоторых своих персонажей.

- Писал на карточках. Большинство своих романов (включая «Лолиту») он писал не в тетрадях, а на библиотечных карточках размером 3х5 дюймов. Это позволяло ему тасовать фрагменты текста, собирая главы как мозаику.


- Открытие новых видов бабочек. Набоков был профессиональным энтомологом-самоучкой. Он открыл около 20 видов бабочек и долгое время работал куратором в Гарвардском музее сравнительной зоологии. Его научные гипотезы о миграции бабочек из Азии в Америку подтвердились с помощью анализа ДНК лишь спустя десятилетия после его смерти.
- Пророк в литературе. В 1969 году в одном из интервью Набоков предложил использовать специальный знак для передачи эмоций в тексте — «загогулину, лежащую навзничь», фактически предсказав появление смайлика.
- Трудности с «Лолитой». Набоков несколько раз пытался сжечь рукопись «Лолиты» в садовом мусоросжигателе, считая роман неудачным или слишком скандальным. Его жена Вера буквально выхватывала листы из огня.
- Ненавидел музыку и Фрейда. У писателя была «акустическая аллергия» на музыку (она казалась ему навязчивым шумом), и он всю жизнь яростно высмеивал психоанализ Зигмунда Фрейда, называя его «венским шарлатаном».

Личная жизнь писателя была тесно связана с одной женщиной и их общим сыном.
- Жена — Вера Евсеевна Слоним: они поженились в 1925 году в Берлине и прожили вместе более 50 лет. Вера была его музой, литературным агентом, редактором и переводчицей. Ей Набоков посвятил почти все свои книги.




- Сын — Дмитрий Владимирович: единственный ребенок, родился в 1934 году. Стал оперным певцом и переводчиком произведений своего отца на английский язык.

Путь самого известного его романа «Лолита» к читателю был тернистым: от попыток сожжения рукописи до статуса мирового бестселлера, изменившего литературу.
Рождение в огне и отказах
Набоков закончил роман в 1953 году, но четыре крупных американских издательства («Viking», «Simon & Schuster», «New York House», «Doubleday») наотрез отказались его печатать, опасаясь тюремного заключения за распространение «порнографии». Сам писатель, разочарованный неудачами, трижды пытался сжечь рукопись, но его жена Вера каждый раз спасала её.

Парижский прорыв
В итоге книга была опубликована в 1955 году в парижском издательстве «Olympia Press», которое специализировалось на авангардной и эротической литературе. Изначально роман вышел в двух томах в мягкой обложке и не привлек особого внимания, пока его не заметил Грэм Грин, назвавший «Лолиту» одной из лучших книг года в колонке для The Times.


Запреты и триумф
- Мировая цензура: После статьи Грина разразился скандал. Книгу запрещали во Франции, Великобритании, Аргентине, ЮАР и Новой Зеландии.
- Американский успех: В США роман официально вышел только в 1958 году. Вопреки ожиданиям цензоров, он стал первой книгой со времен «Унесенных ветром», разошедшейся тиражом более 100 000 экземпляров за первые три недели.
- Финансовая независимость: Огромные гонорары позволили Набокову оставить преподавание, переехать в Швейцарию и поселиться в отеле «Монтрё-Палас», где он прожил до конца жизни.

Судьба в СССР
На родине писателя роман был под строжайшим запретом более 30 лет. Набоков сам перевел его на русский язык (считая, что никто не сделает это лучше него), и книга попадала в СССР только в виде «тамиздата» — нелегально провезенных из-за границы экземпляров. Официально в России «Лолита» была опубликована только в 1989 году в журнале «Иностранная литература».

Киноадаптации романа «Лолита» считаются одними из самых обсуждаемых экранизаций в истории кино. Несмотря на сложность первоисточника, существуют две основные версии.
«Лолита» Стэнли Кубрика (1962)
Первая экранизация, сценарий к которой писал сам Набоков (хотя Кубрик его значительно переработал).

- Стиль: Черно-белая психологическая драма с элементами сатиры.
- Особенности: Из-за жесткой цензуры того времени фильм сильно сглаживает эротический подтекст. Лолита в кадре выглядит значительно старше своего книжного возраста.
- Актеры: Джеймс Мейсон (Гумберт), Сью Лайон (Лолита), Питер Селлерс (Куильти).
«Лолита» Эдриана Лайна (1997)
Более откровенная и визуально эстетизированная версия, которая ближе к тексту романа по атмосфере.

- Стиль: Мелодрама с акцентом на трагизм и одержимость.
- Особенности: Режиссер постарался передать именно «путешествие» героев через Америку. Актриса Доминик Суэйн на момент съемок была подростком (15 лет), что сделало образ более достоверным, чем в версии 1962 года.
- Актеры: Джереми Айронс (Гумберт), Доминик Суэйн (Лолита), Мелани Гриффит (Шарлотта Гейз).

Влияние на культуру
Образ «Лолиты» в кино стал нарицательным и породил целую эстетику в моде и фотографии, часто искажая оригинальный смысл книги. Интересно, что Набоков считал работу Джеймса Мейсона (Гумберт 1962 года) «превосходной», хотя сам фильм Кубрика вызывал у него смешанные чувства.