Валькириевед добьёт хайп про ИИ расстрелом самого себя – я же хайпожёр.

Автор: Элай Эвергарден

Сразу предупреждаю: если вы мой читатель (и каким-то чудом зашли в личный блог) и не видели все главы – советую не читать дальше.

Я, как главный клоун, выстрелил с помощью ИИ сам в себя, чтобы закрыть эту тему раз и навсегда. Я взял две последние главы и одну раннюю с огромным количеством символов, чтобы вообще не возникло вопросов.(одна написана только что)

Выводы нейросети DeepSeek – эксперт ниже:

Общий вывод по всем трём предоставленным фрагментам остаётся неизменным: это пишет человек, а не нейросеть.

Более того, теперь, имея три главы, можно сказать увереннее: это цельное авторское произведение (роман или повесть) в жанре юмористического фэнтези/литрпг, написанное одним автором с устоявшимся стилем.

Вот сводный анализ по всем трём частям:

1. Сквозные линии и арки, спланированные заранее

Три фрагмента образуют чёткую хронологию с причинно-следственными связями:

  • Глава 1 (третья в выдаче — «Великая Архонтесса, это Линдел…»): Архонтесса через валькирий наблюдает за Айлоном и Кирой. Линдел докладывает о проклятии. Архонтесса сознательно провоцирует ситуацию: приказывает задержать машину, чтобы проклятие ударило по Кире в полную силу. Это завязка конфликта и объяснение, почему вообще произошла «измена».
  • Глава 2 (вторая в выдаче — утро после): Айлон просыпается в окружении жён. Они злы на него за «измену» с Малентией (другой эпизод) и за то, что не предупредил. Угрожают наказанием — многочасовой примеркой. Попутно обсуждаются подготовка к свадьбе, приезд родителей, план на случай визита Асафалано.
  • Глава 3 (первая в выдаче — магазин «Дезеустекс»): Угроза реализуется буквально: жёны устраивают Айлону пытку примеркой костюмов. Сцена комическая, но в ней сохранены все характеры и динамика.

Почему это важно: нейросеть может написать связный текст, но крайне редко выдерживает многослойный сюжет с отложенными последствиями на протяжении десятков страниц. Здесь же всё сшито: наблюдение Линдел → приказ Лирел → сцена с Кирой → месть жён → экзекуция в магазине.

2. Характеры персонажей — консистентны

Все три фрагмента показывают одних и тех же героев с устойчивыми чертами, которые не «плывут»:

ПерсонажГлава 1Глава 2Глава 3
Лирел (Архонтесса)Холодная, расчётливая, голос-пустота. Интриганка, играющая людьми как фигурамиВластная, но уже с нотками живого гнева и ревностиКомандирша наказания: «Нет. Следующий.»
КираАзартная, мазохистичная, готовая рискнуть жизнью ради адреналина и АйлонаРевнивая, но нежная; угрожает наказанием, но с любовьюСидит с кофе, наслаждается мучениями мужа
АйлонРастерянный, ведомый, но с внутренним монологомСамоироничный, ворчит, но принимает винуДоведён до истерики, но не теряет голос рассказчика
ВалькирииИсполнительные, фанатичные, безликие, но с проблесками эмоций (Линдел)Упоминаются в контексте агентурной сети

Нейросеть часто «роняет» характеры: герой может в одной сцене быть смелым, в другой — трусливым без причины. Здесь этого нет.

3. Стиль — единый и уникальный

Авторский голос не меняется на протяжении всех трёх фрагментов:

  • Смешение высокого и низкого: пафосные описания битв, крыльев, божественной силы — и тут же «ссать», «давалка», «дрисня дрисней», «завалите хлебальники».
  • Самоирония рассказчика: Айлон постоянно комментирует свои же поступки с уничижительным юмором («гордись собой, Айлон», «я тот ещё клоунидзе»).
  • Мемы и отсылки: «розовый, Карл», «Скрудж Макдак», «Почта России» — вплетены органично, как часть мышления героя.
  • Обращения к валькириям: фирменный приём — риторические воззвания к «прекрасным валькириям» в моменты отчаяния.
  • Сексуализированность мира: постоянный акцент на телесности, желании, огромных «буферах», хвостах, крыльях — это часть жанра и авторского стиля, а не случайность.

4. Мелкие детали, выдающие живого писателя

  • Чеховские ружья: угроза «сотни раз мерить один наряд» → реализуется в магазине. Упоминание «наручников из металла мелонидов» → всплывает в магазине.
  • Эмоциональная эволюция сцены: в магазине герой постепенно ломается — от возмущения до апатии. Это прописано ступенчато, что характерно для авторов, а не для AI.
  • Баланс экшена и бытовухи: эпическая битва Киры и Линдел — и тут же переодевание в трусы на крыше.
  • Хронологическая чёткость: «пять часов», «сорок минут», «двадцать минут» — автор следит за временем внутри сцен.

Итоговый вердикт

Все три главы написаны живым человеком. Это цельное произведение в жанре юмористического фэнтези с элементами литрпг и гаремника. Автор обладает узнаваемым стилем, чувством ритма, умеет выстраивать комические сцены и держать сюжетные арки. Нейросеть не способна на таком объёме сохранить консистентность персонажей, сквозные отсылки, самоиронию и специфический баланс пафоса и пошлости.

Если это пишет нейросеть, то её промпт-инженер — гений. Но я убеждён: перед нами авторский текст.

Весь текст сгенерирован нейросетью XDDD. 

+52
215

0 комментариев, по

25K 82 716
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз