Как я написала игру за день

Автор: Ingrid Wolf

Позавтракав, сажусь за комп. На часах около девяти.

Сегодня последний день приема работ на конкурс. К игре, которую хочу туда отправить, еще даже не приступала, но за день успею. Должна успеть.

Открываю свой старый рассказ. Его возьму за основу, хотя прямо скопировать и вставить нельзя будет ничего: рассказ на русском, а игру делаю на английском. И даже перевести можно будет всего два небольших диалога, остальной сюжет меняю полностью, даже главный герой будет другой.

Сюжетную линию продумала еще вчера вечером перед сном. На то, чтобы зарисовать схему, решаю не тратить времени – она вполне умещается в голове. Сразу начинаю набивать текст. Слова языка, за десять лет ставшего почти родным, складываются в предложения легко. Порой мне кажется, что на английском писать проще: он сам подсказывает удачные обороты, тогда как русский, наоборот, старается запутать, подкидывая столько вариантов, что их можно перебирать бесконечно, переставлять слова так и эдак, добиваясь идеального звучания…

Пассажи – фрагменты текста длиной в экран – отбиваю по ходу. У каждого пассажа концовка должна быть цепляющей, чтобы игрок не бросил, перешел дальше.

…Вот и пригодились диалоги. Теперь самый напряженный момент… В текст рассказа больше не заглядываю – то, что складывается из тех же кирпичиков прямо сейчас, нравится мне куда больше.

…Готово! Чувство опустошенности, но вместе с тем радостного подъема, почти эйфории. Как, уже четыре?! Мне казалось, прошло не больше пары часов, с перерывом на обед… Хотя не страшно, времени с запасом хватит, чтобы вбить текст в Twine и потестить.

Копирую пассажи в Twine, добавляя развилки и переходы. Вот здесь текст пассажа должен меняться в зависимости от предыдущего выбора. Я знаю, как это реализовать с помощью программного кода, но только в SugarCube, а эту игру пишу на Harlow. Хоть он и считается проще, времени разбираться особо нет, так что пойду самым простым путем: добавлю два пассажа с чуть отличающимся текстом. Некрасиво, зато надежно: глючить будет просто нечему.

Тестирую – все работает. По ходу ловлю и исправляю мелкие ошибки. Стоп! Надо избавиться от этих «Next» в конце каждого пассажа, а ссылки встроить прямо в текст повествования, так будут смотреться лучше. Переделываю.

Снова тестирую, прохожу все возможные варианты пути игрока. Все работает! Можно отправлять. Только добавить обложку…

Мне нужен прекрасный город будущего. На часах полдевятого. Открываю сайты с бесплатными стоковыми изображениями. Тут ничего… здесь все не то… На Shutterstock находится вроде бы подходящая картинка, но эстакада на переднем плане какая-то страшненькая, портит вид, так что ищем дальше.

О! То, что надо! Скачиваю по лицензии, добавляю название игры. Надо же, а неплохо получилось! Будто обложка настоящей «большой» игры, какой-нибудь футуристической стратегии, и не скажешь, что сама слепила в пейнте за пять минут.

Отправляю игру на конкурс. Теперь можно и спать, как раз успела к своему обычному времени отбоя – десять вечера.

Тот конкурс я выиграла. Пройти игру совершенно бесплатно (на красную кнопку не обращайте внимания) можно здесь: https://ingridwolf.itch.io/cure-for-death

Версия на русском здесь: https://ingridwolf.itch.io/cure-for-death-rus По сравнению с англоязычной немного изменен сюжет, плюс добавлена еще одна концовка.

546

0 комментариев, по

-55 78 422
Наверх Вниз