Три гроба, Джон Диксон Карр
Автор: Ксения Мирмингаки«Три гроба» (оригинальное английское название — The Three Coffins, в Великобритании издавался как The Hollow Man / «Полый человек») — знаменитый детективный роман американского писателя Джона Диксона Карра, опубликованный в 1935 году. Это произведение признано абсолютной классикой «Золотого века детектива» и эталоном поджанра «убийство в запертой комнате». Главные особенности романа – два невозможных преступления.
Дело расследует постоянный персонаж Карра — эксцентричный и невероятно эрудированный доктор Гидеон Фелл. В семнадцатой главе он на время разрушает «четвёртую стену», признает себя персонажем книги и читает лекцию о том, какими способами авторы детективов создают иллюзию запертой комнаты (от скрытых механизмов до психологического обмана). Эта глава считается ключевым теоретическим разбором жанра.
В основе сюжета лежит мрачная предыстория трёх братьев родом из Трансильвании, один из которых когда-то сбежал из соляных копей, оставив остальных умирать. Спустя годы прошлое настигает участников тех событий в снежном Лондоне. Повествование наполнено готической атмосферой (лучше всего читалось бы зимой), намёками на чёрную магию, оживших мертвецов и вампиризм, которые доктор Фелл в итоге виртуозно разрушает с помощью строгой логики.
Начинается всё с угроз Флея и выстрела в кабинете за запертой на ключ дверью. В доме четыре свидетеля (пятый спал). Убийце удаётся сбежать. Как он вышел из кабинета – загадка, которую мне не удалось разгадать. Да и убийцу я не смогла вычислить. Подозревала не того... Но! Я сразу поняла, что кое-кто врёт и является сообщником. Хоть и не сходились детали... И я предполагала совсем другой мотив – главная моя ошибка.
Второе убийство казалось мне более понятным, но показания свидетелей о времени произошедшего спутали все детали так, что я не могла понять, как сообщник связан с убийцей и почему...
Впервые за долгое время я не смогла раскрыть преступника!
И мистер Карр, похоже, тот ещё был задрот, но таких я люблю. И люблю такие детективы со сложными головоломками и интересными, живыми персонажами.
Хотя я могу назвать два минуса в этом романе и первый как раз связан с героями. Их много. И один из центральных – Рэмпоул. Я сначала думала, что он и Хэдли – один и тот же человек. Рэмпоул всегда занимает позицию наблюдающего и почти не участвует в диалогах. Много говорит доктор Фелл и иногда его перебивает Хэдли. Или же начинает говорить Хэдли и затем его дополняет доктор Фелл. И где-то там на фоне у нас есть Рэмпоул. Зачем? Кто он такой? В какой-то момент это выпадает из памяти, и когда этот герой снова вдруг появляется (оказывается, он всё время был с нами в одной комнате) – это сбивает и путает.
И второе слабое место (на мой субъективный взгляд) – как они могли упустить важную улику, которая была огромной и тяжёлой? Они ведь осматривали дымоход! И в итоге эту улику обнаруживает не полиция, а один из подозреваемых. Ещё и в последний момент! Почти перед финалом всей истории!
Но эти два минуса не испортили впечатления от истории в целом. Преступник – мне никогда бы не пришло в голову его подозревать. Это было гениально! И я почему-то сочувствую Флею. Мне всегда почему-то жаль тех, кто либо почти сошёл с ума, либо совсем спятил. И жаль, нет полноценной экранизации по мотивам этого романа, я бы с удовольствием посмотрела. Тем более, что сцены довольно кинематографичны.
Кстати, о кино. В фильме «Достать ножи. Воскрешение покойника» (моя самая любимая часть) есть моменты (их не много; я бы назвала два), которые перекликаются со сценами из этого романа. Было приятно узнать их в книге. Чем-то напоминает рукопожатия: будто ты сначала пожал руку одному автору, затем – другому, передавая «привет» от первого.