双扣带 "шуанкоудай", ремень с двумя пряжками

Автор: Хатка Бобра

双扣带 "шуанкоудай", ремень с двумя пряжками


Ремень с двумя пряжками состоит из переднего и заднего ремней, которые называются "тин" 鞓. На концах заднего ремня имеются пряжки "коу" 扣, в которые вставляются концы переднего ремня. Концы переднего ремня снабжены накладками "тавэй", по поводу названия которых у китайцев есть большие сомнения: кто пишет "铊尾" (свинцовый, хвост, т.е. утяжелитель), кто пишет 挞尾 (хлещущий хвост), кто пишет 獭尾 (выдрин хвост), а кто даже 鱼尾 (рыбий хвост, который вообще-то даже не читается "тавэй", а читается "юйвэй").

Спереди и сзади ремень украшен накладками "куа" 銙 из разных материалов, разной формы и количества, сообразно эпохе и статусу владельца.

Проследить историю шуанкоудая довольно трудная задача, потому что в документах они назывались просто "юйдай" 玉带 (нефритовый пояс), или "дадай" 大带 (большой, широкий пояс), или "гэдай" 革带  (кожаный пояс) без уточнения конструкции.

Начало популярности поясов с двумя пряжками приходится на династию Тан (7 - 9 в.), а в последующей династии Сун они были повсеместным трендом.

Ко времени Мин (к 14 веку) появилась потайная застежка со шпеньком "саньтай" 三台 (три пластины), которая находилась в середине переднего ремня "тин". Боковые пряжки потеряли практическое значение, зато переднюю часть теперь можно было делать длиннее и украшать большим количеством накладок "куа".

На иллюстрациях - схема устройства ремня с двумя пряжками "шуанкоудай", каким он был в династию Мин в составе императорской повседневной одежды.


постер 1
★ 排方 "пайфан", квадратные накладки "куа" в ряд на задней части ремня
三台 “саньтай", три центральные накладки “куа” 銙
带扣 "дайкоу", пряжки ремня
圆桃 “юаньтао” (круглый персик), накладки в форме персика
★ 挞尾 "тавэй" (хлещущий хвост), накладка на конце ремня
★ 左辅 “цзуофу” (левый помощник), левая дополнительная накладка
右弼 "йоуби" (правый помощник), правая дополнительная накладка
★ 带鞓左版 "дайтин" (ремень), левая секция
★ 带鞓右版 "дайтин" (ремень), правая секция
★ 带鞓后版 "дайтин" (ремень), задняя секция
带版 "дайбань" (=带銙 "дайкуа") декоративные накладки
★ 带扣 "дайкоу", пряжки ремня
★ 带鞓 "дайтин", ремень, кожаная часть ремня

время: ◯◯◯◯❀✿◯✿◯◯

постер 2
“гэдай”, кожаный пояс, для повседневной одежды “ч(х)анфу” [императора] (династия Мин)
★ 常服 "ч(х)анфу", повседневная одежда
★ 革带 "гэдай", кожаный пояс
插销 /chā xiāo/ язычок, штырек
副带 "фудай", дополнительный ремень
источник:《Q版大明衣冠图志》
помог перевести: Juni Yeung. Спасибо!
Блог Juni Yeung об игре на гуцине и ханьфу:
https://torguqin.wordpress.com/

+22
66

0 комментариев, по

1 270 108 774
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз