О Роулинг и иностранных языках

Автор: Рэйда Линн

Забавный пример отношения русскоговорящих к иностранным языкам. Некий автор на АТ обвинил Роулинг в расизме и нетолератности за то, что сайт Wizarding World (бывший Pottermore) до сих пор не поддерживает русский язык. Аргументация прекрасна: дочь автора поста обожает Гарри Поттера, и, узнав о существовании официального сайта, была в восторге от того, что можно узнать много нового о своих любимых персонажах, но - "каково же было разочарование моего ребёнка, когда стало понятно, что весь сайт исключительно на английском, и она не сможет на нём зависать"!

Нет, разочарование, конечно, понять можно, но имеет смысл объяснить ребенку, что такова жизнь. Незнание других языков всегда ограничивает нас в возможностях и означает, что мы никогда не прочитаем кучу книг и не посмотрим кучу фильмов, которые не переводились на другие языки, не впишемся ни в один зарубежный фэндом и не сможем даже прочитать расширенные статьи в Википедии - примерно так же, как и иностранцы будут читать куцые статьи о русских деятелях в иностранной Википедии, которые в 5-10 раз короче русских. Проблема русскоговорящих людей в том, что они, большей частью, варятся в своей языковой среде, поэтому для них столкнуться с тем, что что-то очень вожделенное оказывается недоступно из-за языкового барьера - это ЧП, и реагируют они на него совершенно неадекватно. То "поганые америкосы" не подумали о русских и не предусмотрели русскую локализацию для популярной видеоигры. То Роулинг у них - "расистка", потому что не подумала о русскоговорящих детях (о китайских, корейских, японских и т.д., видимо, тоже, но кому там интересны все эти китайцы и японцы, если можно оседлать любимого конька и обвинить кого-то в русофобии?).

На самом деле, когда незнание языка служит препятствием к чему-нибудь очень желанному, вроде фэндома, посвящённого любимым персонажам - это не плохо, это как раз очень ХОРОШО. Именно это мотивирует людей учить другие языки. И именно в таких условиях люди осваивают эти языки успешно, быстро и без ощущения, что их зачем-то заставляют делать нудную, противную и совершенно бесполезную работу. Нельзя, с одной стороны, показывать своим детям, что английский сайт о Гарри Поттере - это недоступная им территория, куда не стоит даже пробовать соваться (все равно не знаешь языка!), внушать им, что это не языки не знать - плохо и неудобно, а что Роулинг - плохая, что не позаботилась о русской версии, а потом тем же самым детям говорить - учи английский (в школе), в жизни пригодится! Где он "пригодится" с таким отношением? Ведь каждый раз, когда язык на самом деле мог вам пригодиться, вы все время говорили - "нет, ну это бесполезно, я же не читаю по-английски!" - и шли дальше.

+47
621

0 комментариев, по

3 811 587 43
Наверх Вниз