Что читает UNA. Знакомство
Автор: Юлия (Unavi) ВасильеваНачала чтения сегодня с "Близнецов". Я с первых строк почувствовала вайбы питерских писателей. Да, именно так. У меня в голове есть нерушимое уже, ибо устоявшееся мнение, что коренные петербуржцы пишут по-особенному. Это люди, внутри которых сидит особенная боль. Это не та боль, когда тебе хочется пожалеть человека, это та боль, от которой тебе становится жутко и кожа покрывается мурашками. Можно сравнить это чувство со взглядом в бездну.

Итак, Максим Авдеев — носитель этого прекрасно-ужасного стиля, который иссушает читателя в процессе, но попутно наполняет его внутренним светом, который, вероятно, и не свет вовсе. Голоса таких людей не забываются, они живут дольше самих авторов. Я прочитала небольшой отрывок текста, и мне тут же захотелось полезть в свой учебник "Культура речи и деловое общение". Зачем он мне понадобился? Невозможно описать смысловые пируэты Максима банальным словом "метафоры".
Метафор всё же нашлось немало:
«Париж, вывернутый наизнанку цветной линзой»
«впивалась глазами в детали»
«каблуки вбивали ритм в холодный мрамор»
«ирония была упакована в слои самоуверенности»
«его глаза казались ей двумя черными дырами, засасывающими свет»
«забиваешь кадр мусором»
«клетка — это тор. Поверхность с дыркой» – абстрактное понятие «клетка» осмысляется через топологический образ. Один из сильнейших визуальных образов прочитанного сегодня отрывка.
«сердце переварилось в собственном соку»
Сравнения в тексте:
«словно пытаясь разглядеть зерно в чужом зрачке»
«как метроном в пустой консерватории»
«так обычно дрессировщик хвалит пуделя»
«взгляды таяли в лучах его обаяния, как дешёвый растительный крем на торте». Мой фаворит!
«смахнул уведомление в сторону, словно прогонял назойливую муху»
«прижмет к холодному мрамору, как в дрянных книжонках»
«превращая мужской туалет в подобие операционной»
Эпитеты в тексте:
«бесстыдно талантливая постобработка» – оценка через неожиданное сочетание.
«вычурный праздник жизни»
«острый запах пота»
«липкие крошки»
«тонкая кожа» – о мужчинах (метафорический эпитет). Мой фаворит!
Гиперболы в тексте:
«юбка… мешает ходить и дышать»
«твоя улыбка снижает их IQ до комнатной температуры». Фаворит!
«законы физики и пожарной охраны были лишь рекомендацией»
Ирония в тексте:
«хозяин этого вычурного праздника жизни» – подчёркнуто фальшивый праздник.
«дрессировщик хвалит пуделя за простенький трюк»
Риторические вопросы в тексте:
«Неужели они не видят, как ты о них вытираешь ноги?»
«Ты так идешь в бар за нормальным джином или тебя дома коты ждут?»
«Они для вечности кто?» – вопрос о женщинах в броне. Однозначный фаворит!
Метонимии в тексте:
«законы физики и пожарной охраны» – вместо «правила», смежность: правила установлены органами охраны.
«Париж, вывернутый наизнанку» – Париж здесь обозначает саму выставку или снимок города (город вместо его изображения).
Антитезы в тексте:
«балансировал на грани гостеприимства и откровенного издевательства» – противопоставление доброжелательности и насмешки.
«мужчины с тонкой кожей» vs «женщины в железной броне» – противопоставление мужской уязвимости и женской защищённости.
Оксюморон в тексте:
«живой глаз» (о тлеющем огоньке сигареты) – неодушевлённое наделяется признаками живого (но это скорее метафора).
Эллипсисы в тексте:
«Омар просто понял, что клетка — это тор… можно… провалиться в центр» – пропущены логические звенья, создаётся эффект недосказанности.
Фразы с многоточиями в диалогах (например, «Мой... братец тоже так думал») – эллипсис, указывающий на паузу.
Инверсии в тексте:
«в полумраке галереи его глаза казались ей» – обычно «его глаза казались ей в полумраке»; перенос обстоятельства вперёд.
«огонек на мгновение высветил его резкие, хищные черты» – инверсия определения после существительного.
Аллитерация и ассонанс (звукопись)
«вжикая замком» – звукоподражание, аллитерация на [ж] и [з] (имитация звука молнии).
Какая литературная ценность у этого произведения, думаю, даже комментировать не стоит. Я также ознакомилась и с другими книгами, которые у меня идут в текущем чтении, но сегодня о них говорить не стану. Не хочется умалить их ценность на фоне разбора произведения Максима, ведь они ничуть не хуже. Понятие "хуже" между двумя произведениями вообще неприемлемо. Книги не должны сравниваться между авторами, допускаю только сравнение произведений у одного и того же автора, и то с натяжкой.
О других произведениях мне тоже есть что сказать, если вам было интересно почитать моё мнение по "Близнецам", то заскакивайте и в будущие блоги на эту тему.