I need help proofreading the English translation of my novel.
Автор: Михаил ЗарубинFriends!
Are any of my readers accidentally using English?
The English version of my science fiction novel "3i/ATLAS. The Stone of Discord" is currently being prepared. The translation already exists, but I really need a fresh perspective.
I'm looking for a few volunteers willing to act as beta readers: read the text and highlight any passages where the English sounds unnatural, awkward, or simply different from how a native speaker would write it. This isn't a deep literary edit, but rather a search for linguistic nuances that could be helpful to the author and translator.
If you're interested in hard science fiction, the theme of the first interstellar object 3i/ATLAS, and are willing to help, I'd be very grateful.
Private messages or comments are welcome.
Thanks in advance to everyone who responds!