Гипотаксис vs паратаксис — о гендерном в литературе на примере

Автор: Яна Тихоходова

Нет, то, что люди пытаются говорить о связи пола с литературой, меня радует — радует, что этот дискурс есть; другой вопрос, как они об этом говорят, причём вопрос ко всем вовлечённым сторонам... Давайте об этом попробую поговорить я — расскажу вам любопытную историю с небольшим экскурсом в лингвистику. Пусть вас не смущают страшные слова в заголовке: речь пойдёт о вещах, на самом-то деле очень простых — следите за руками.


Гипотаксическое построение предложения: "Когда выйду на пенсию, засяду за мемуары".

Паратаксическое построение предложения: "Выйду на пенсию — засяду за мемуары".

Паратаксическое построение — построение, более свойственное живой устной речи; "проблема" (кавычки здесь не случайны и более правильным словом было бы специфика) его заключается в том, что без контекста мы не очень понимаем, а что автор хотел сказать: когда выйду на пенсию или если.

Зачем вам это знать? Давайте вернёмся в 1922-й год и обратимся к именитому лингвисту того времени Есперсену:

Если  мы сравним долгие периоды (= предложения),  составленные мужчинами и  женщинами, то у первых мы обнаружим много  примеров сложных и проникающих  одна в другую структур; с относительными  предложениями в середине  условного и, наоборот, с подчинением и  субподчинением, тогда как  типичной формой длинных женских периодов  является сочинение; одно  предложение или часть предложения добавляется к  другой на одном и том же  уровне между соответственными идеями и  маркируется не грамматически, а  эмоционально – ударением и интонацией, а  в письме – подчеркиванием. На  языке терминов, мужчины предпочитают  гипотаксис, а женщины паратаксис  [Jespersen 1922, 251].

<...>

Мужское  предложение подобно набору  китайских коробочек, одна в другой, тогда  как женское похоже на  жемчужины, нанизанные на нить из союзов and и других подобных слов  [Jespersen 1922, 252].


И казалось бы, да ну и что с того? Любопытное наблюдение, любопытный факт реальности, да бог бы с ним.

Вот только гипотаксис и паратаксис в то время не были — хе-хе — равны. Гипотаксис считался речью более правильной; построением, демонстрирующим образованность и связность мышления, в то время как паратаксис был — грубо говоря — признаком быдла.


По-прежнему  остается верным, что до того, как женщина получила  возможность писать  так, как желала, она столкнулась со многими  трудностями. Для начала  следует сказать о технической трудности, такой  простой с виду, а на  самом деле ставящей в тупик, – это сама форма  предложения, которая была  не приемлема для нее. Само предложение  создано мужчиной, оно слишком  пространно, слишком нагромождено и  слишком помпезно для употребления  женщиной. Даже в романе, занимающем  много места, необходимо найти такой  доступный и обычный тип  предложения, который бы легко и свободно пронес  бы читателя из одного  конца книги в другой. И это женщина должна сделать  для себя,  переделывая и адаптируя существующее предложение до тех пор,  пока оно  не примет естественную форму ее мыслей, не разрушая и не  искажая их  (Woolf 1929, опубликовано в [Woolf 1979, 48]).

Woolf — это Вирджиния Вулф. 

Очень и очень долго гипотаксис являлся эталоном художественной прозы: множество вложенных друг в друга китайских коробочек — "и когда я увидел <...>, который <...>, что означало, что <...>" — было правильным построением, а иное встречало пренебрежение и насмешки.


Прошло время и что же мы видим? Вот как-то так получилось, что нормой стал — паратаксис.

В XXI веке сами мужчины выступают против громоздких предложений. Самим мужчинам тяжело читать Диккенса и Толстого — и практикой написания стало "можешь упустить связку — упусти".

Это потому что мужчины деградировали? Отнюдь. Это потому что времена изменились: изменилась жизнь, изменился темп — литература всё больше и больше приближалась к живой паратаксической речи.


И с моей точки зрения самое интересное — и самое значимое — в этой истории то, что долгое время литераторов-женщин гнобили за паратаксис.

"Демоны буйные, где вы теперь?" (с) 😏 

Давайте же не будем повторять ошибки прошлого. И будем — знать о прошлом.


Материалы взяты из книги "Гендер и язык": https://www.litres.ru/antologiya/gender-i-yazyk/

+41
2 096

0 комментариев, по

-25 50 55
Наверх Вниз