Рецензия на роман «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате»

В литературном мире много жанров и, соответственно, книг, которые стоят особняком. Примеры? Оруэлл и его сага о "матрице" в "1984", Чак Паланик " Бойцовский клуб", Б. Эллис "Американский психопат". Абсурд, антиутопия, сюрреализм, триллер - эти книги объединяет мощная лавина последующего переосмысления действительности. Не согласны? Посмотрите фильмы, снятые по эти шедеврам, и убедитесь в их деструктивной энергетике, переворачивающую с ног на голову привычный уклад массовой культуры. Но есть самородки, которые несут исключительно иную энергию. Добрую, позитивную, наполненную настоящим волшебством. В таких книгах нет жестокости и насилия, зато присутствует особая эстетика, которая превращает алмаз в сверкающий бриллиант. А в нашем случае, с восточным уклоном. 

Итак, знакомьтесь, "Тетрадь в белом бархате". 

Я не помню, когда в последний раз читал подобный жанр или хотя бы приблизительно похожее на роман Алексея. Подобное аутентичное произведение не часто встречается в наших краях. Отдалённо мне "тетрадь" напоминает труды Харуки Мураками, который эстетично описывал насилие в сюрреалистической подаче. Или дневник Марко Поло. Но все сравнения притянуты за уши, так как имеем дело с "особым" блюдом. Это как сравнивать мате (особый вид "чая" родом из Аргентины) с индийским чаем. Ничего общего, но связь чувствуется. Мне нравится слово "химия", под которым я подразумеваю уникальные приёмы авторской подачи, что придаёт тексту уникальность. Спросите, что делает роман уникальным? 

ОТвечу в стиле автора: 

Пробегая по строкам из мыслей, 

Сотканных жизнью, смотри шире

Среди слога замерла мудрость

Тысяч лун. 

Это первый ответ на поставленный вопрос. Как ни парадоксально, стихи. Но какие! Их нельзя назвать современными, так как слоги выстраивается в особую ритмику, характерную для хайку или хокку. Мне кажется, подобным образом выглядят переводы из китайского и японского языков. Автор часто использует стихотворную форму для передачи экспрессии, или чтобы заострить внимание на определённом отрезке.  Они очень дополняет крайне неспешное повествование путешествия чиновника по стране. Выглядит всё это аутентично. Нужно сказать, что применение фольклорных вставок (а стихи это отсылки к многообразию культуры средневекового Дао-государства) весьма беспроигрышный вариант разнообразить события в романе. 

Второй момент, который характеризует уникальность "тетради", это огромное количество цитат и изречений. Каждая из их несёт толику мудрости под влиянием восточности, в частности культуры Китая и Кореи. Иногда складывалось ощущение, что ты открыл трактаты Сунь-Цзы или учения Конфуция. 

Третья причина - отсылки к истории Китая. Иногда явные (эпоха Воюющих царств), иногда нет (многочисленные восстания и существование тайных сообществ). Аналогии с историей говорит о блестящем владении материала и серьёзной работе Алексея. Специфический жанр требует детального познания культуры, погружение в неё с головой. 

Четвёртая особенность "Шаньго чжуань" вытекает из всего вышеперечисленного. Это стилистический сахар. Я называю таким оборотом приёмы, которые позволяют вдохнуть в каркас сюжетного построения жизнь, придать ему не просто целостность и логичность, но через текст передать ему динамичность. Проще говоря, перенести читателя в выдуманный мир так, чтобы он мысленно туда перенёсся. Я писал об экспрессии, выраженной через стихи. Так вот, она составляет важную роль в диалоге между главным героем и читателем. Выразительная речь, многочисленные аллитерации и оксюмороны, огромное количество прилагательных и деепричастных оборотов - вот секретное оружие мастера над словом, придающее "Тетради" изюминку. На фоне этого и не замечаешь, что действия то происходят в постапокалиптическом мире, среди жуткого тумана, которые убивает живое.

Пятая = иллюстрации. Настоящая редкость в среде чтива.  

А теперь вкратце пробежимся по структуре произведения. Отвечу в стиле мастера:

Над туманом мчится песня 

Суровой былью

Из воспоминаний

Связанных единой мыслью.

"Шаньго..." написан в форме дневника. Несложно заметить, так не единожды рассказчик, талантливый чиновник-управленец об этом говорит. Главы не просто пронумерованы, а каждая носит название, уникальное и не повторяющееся. Сюжет? Сложно сказать, какой он структуры. Каждая история (=глава) - это законченный кусок жизни рассказчика, котрый может охватывать несколько часов или несколько дней. Связь между ними не жёсткая, и временных рамок автор не придерживается. По сути это вольный пересказ событий прошлого с экскурсом в будущее. Помимо отображения событий из жизни главного героя, рассказчик философствует о мире, возвращается к личности отца, который оказался неординарной личностью. Я забыл упомянуть о многочисленных флешбеках, которых в романе великое множество. Собственно, подробно останавливаться на перипетиях повествования не стану.

А хотелось бы больше написать о второстепенных героях саги. Мастер Алексей построил роман таким образом, что все персонажи связаны одной нитью в самых разнообразных вариациях. Даже если герой погибает, будь то разбойник или чиновник, он к нему периодически возвращается. Происходит круговорот персонажей в "Тетради...". Подобный скилл присущ мастерам очень высокой квалификации, которые пишут штучные произведения в первую очередь для себя, и уже затем для публики. Автор любит своих героев и не спешит хоронить их в анналах истории. И правильно делает, особенно когда привык к ним и чутко наблюдаешь за их приключениями. Не единожды меняется отношения к ним. Нельзя сказать, что герои полностью все положительные или отрицательные. Они настоящие, как обычные люди со своими недостатками, чудят, калечат друг друга, беседуют. Глядя на это великолепие жизни среди холмов в тумане, начинаешь рукоплескать задолго до окончания "Тетради..."  - и ждать нового творения сан-Штрыкова.

Кисть дрожит на тонком шёлке

Истончая мысль.

Густая тушь несет в бессмертие 

Мою жизнь. 


Подведём краткие итоги.

Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате - "волшебный" роман с прекрасным стилистическим 

почерком и аутентичной подачей культуры даосской цивилизации. Подойдет для вдумчивого читателя всех возрастов, интересующего историей, восточной культурой и в целом хорошей литературой. 

P.S. Роман займёт место в моей будущей подборке лучших работ на Ат. 

+60
394

0 комментариев, по

2 366 255 782
Наверх Вниз