Рецензия на роман «Когда Шива уснёт» / Виктор Калинин

Рецензия на роман «Когда Шива уснёт»

Размер: 758 273 зн., 18,96 а.л.
весь текст
Бесплатно

Вот что я написал своему другу после прочтения первой части книги (она тогда называлась «К седьмому небу»):

“А я закончил чтение “К седьмому небу”. Класс! Лучше чем многое из того, что можно найти на полках магазинов. Во-первых, богатый и интеллигентный язык. Читается без напряжения, не приходится спотыкаться на ходульных штампованных фразах, жаргонных выражениях и т.п. Мир реален, Прага узнаваема, герои зрительно представимы.

Во-вторых, сама идея творцов миров, разводящих их ради маны, свежа. Чуть-чуть антицерковна, но это и хорошо. Сюжет в целом драматичен по максимуму и заставляет сопереживать, черт возьми!

Поначалу я слегка удивлялся обилию хибруизмов, но потом подумал – а ведь избранный народ ближе всех к Элохиму, так что, может, он и унаследовал что-то из Зимара🙂 .

Единственная малость, которая меня слегка напрягла, это англоязычный рок и поп в исполнении зимарского летучего плеера. Я, конечно, понимаю, что автору эти кусочки музыки по душе, но как-то не верится, что и элоимы уж так уж должны от них млеть. К тому же там есть слова о том, что английский – вымерший язык. Когда это он успел вымереть на Зимаре? И на Земле, куда они за яйцеклетками мотаются, вроде еще жив. Но это так, мелочь. В целом, морально-этический заряд имеется, и весьма мощный, особенно для мужиков... и хочется побыстрее продолжения. Шли!!! Автору глубокий поклон.”

В общем, книга меня захватила. Замысел Автора еще оставался по большей части скрытым, как это и должно быть, но уже чувствовалось – есть там что-то глобальное. И вот теперь, когда осталось прочитать лишь эпилог, я подтверждаю:  глобальное – есть! Это – взаимоотношение, взаимосвязь  мира мужчин и мира женщин. Автор разместил их на двух разных планетах – Зимаре и  Зене, а между ними расположил Землю как промежуточный вариант. Эти два мира, Зимар и Зена, такие разные, что дальше уже некуда.

На Зимаре царит совершенно дегуманизированная элита самцов-творцов, элоимов,  и общество в целом социально расслоено до предела. Глубоко внизу те, кто создает все блага этого техноцентрического мира: интели (прямо как в «Хищных вещах века») и «научники».  А вместо женщин – непонятно из чего синтезированные куклы для удовольствий – галмы.  На Зене же усилиями женщин сложилась цивилизация преимущественно биологического вида, налицо гармония с природой и членам общества присуще гуманное отношение друг к другу, хотя и не без некоторых локальных конфликтов личного плана. Мужчин же нет вообще. Эта ситуация слегка напоминает мир «подруг» в «Улитке на склоне», но здесь до крайностей дело не дошло.

С Автором трудно не согласиться – если мужчин предоставить самим себе, то они неизбежно теряют облик человеческий, агрессией своей давят все, что в силах задавить. При этом могут создавать новые миры и новые смыслы, но также с немалым удовольствием и уничтожают созданное. А у женщин без мужчин вроде бы все неплохо, но скучно! И некоторая стагнация наблюдается. Заслуга Автора, на мой взгляд, в том, что она, несмотря на полярную противоположность двух миров, привела своих героев (и читателя) к осознанию того факта, что этим мирам друг без друга плохо. Роман заканчивается на позитивной ноте: есть неплохие шансы, что миры в конце концов объединятся, хотя работа по ре-гуманизации элоимов предстоит тяжелая.

Это, так сказать, общая канва, какой она мне представилась. Наполнена же она двумя основными сюжетными линиями – любовной историей элоима Аш-Шера на Земле и на Зимаре, и историей возмужания и прозрения его сына Кира на Зимаре и Зене. Обе линии выписаны просто мастерски, ярким и поэтичным языком, что и не удивительно – ведь Автор известна своими замечательными стихами. Роман пронизан аллюзиями к библейской и индуистской мифологии, и это придает ему особый шарм. В то же время Автор уверенно использует разнообразные технические термины вполне уместные в фантастическом романе, тем самым демонстрируя недюжинную эрудицию. Очень редко встречаются стилистические огрехи, например, в последнем диалоге Кира с Аш-Шером звучат такие слова, как «вдарил» и «хреново». Мне кажется, человек, приобретший могущество бога, мог бы выражаться несколько изящнее. А может я и не прав.

Не знаю, каков будет эпилог, но на данный момент судьба ряда персонажей остается неопределенной. Хочется надеяться, что активная деятельность и духовные искания главного героя, Кира, продолжатся и после ухода с Зимара. Хочется узнать, как будет протекать операция «Объединение» и отразится ли это вселенское событие на нашей Земле. Короче, нужен второй том!

+3
464

11 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Вадим К
#

Виктор, молодец, что сподвигся написать - было бы очень жаль, если твоя рецензия осталась под тремя замками. С удовольствием прочитал и перечитал.  Иринину прозу я по привычке читаю как стихи, благо на это есть все основания, но при этом, честно говоря, слабо слежу за сюжетом,  увлекаясь языком, яркими образами. Твоя замечательная рецензия, выдержанная в научном стиле, что не удивительно :), просветила мне и мозги тоже. "Они сошлись. Волна и камень,Стихи и проза, лёд и пламень" . Кофе-гляссе,как я люблю, - немного мороженого в горячем кофе.:)

 раскрыть ветвь  3
Ирина Валерина
#

О, и мне гляссе, и мне! ))

Очень хотелось бы и от поэта рецу получить ) А потом сравним впечатления )

 раскрыть ветвь  2
Ирина Валерина
#

Спасибо, Виктор! Слова поддержки и искренняя заинтересованность неоценимы, особенно за два ползка до финишной ленточки, которые автору даются едва ли не труднее, чем весь роман 🙂 

Насчет второго тома я крепко подумаю, ибо есть куда двигаться, конечно. Да и финал скорее открытый получился - именно из-за не до конца раскрытого потенциала сюжетных линий. Поле вполне плодородное, осталось отделить зерна от плевел и собраться с силами на новый пахотный сезон.

Замечание по стилистике принимаю, будет еще глобальная вычитка. Но позволю себе заметить, что выделенные вами слова относятся к речи отца, а не сына. Да и эмоциональный накал отчасти оправдывает некоторые неизящества 🙂

 раскрыть ветвь  6
Виктор Калинин Автор
#

Прошу прощения за "научный" стиль рецензии - дурная привычка. Пришлось рецензировать слишком много научных статей и писать слишком много скучных научно-технических отчетов. Самому противно...

 раскрыть ветвь  5
Написать комментарий
0 4 1
Наверх Вниз