Рецензия на роман «Когда Шива уснёт» / Анна Удьярова

Рецензия на роман «Когда Шива уснёт»

Размер: 758 281 зн., 18,96 а.л.
весь текст
Бесплатно

Неразгаданно-нежным,

способным учить любви

Не умеющих достойно любить,

Никто не окажется слеп…

Ведь если тучи небо затянут,

Кто ответит, взошел ли месяц?

И кто скажет, какого цвета

Лотос скрыт в глубине бутона?

Веня Д’ркин


Прочитав эпилог романа Ирины Валериной «Зэ» в кубе», я тут же перечитала пролог – и мне оставалось только, следуя примеру главного героя, сесть под раскидистым дубом и начать размышлять. Правда, не очень долго, чтобы не получить в лоб жёлудем (да не простым, а жёлудем-миром, одним из множества) от пушистого зверька, который, распоряжаясь по-хозяйски в самом сердце мифа, очень удачно снижает пафос, свойственный всем космогоническим сюжетам. А ещё можно просто наслаждаться ощущениями света (Света) и тепла, которые вполне осязаемо остаются после этой истории…

А началось всё с того, что мне понравились стихи автора – и я сразу поняла, что роман тоже наверняка читать будет интересно и легко. Потому что по стихам обычно довольно просто вычислить, насколько далеко или близко на эмоциональной карте расположены ваши с автором миры, пересекается или нет ваше и авторское «самое важное». Куда проще, чем с прозой. Читая стихи Ирины Валериной, я чувствовала ту самую радость узнавания, радость, которую испытываешь, замечая со своего необитаемого острова корабль на горизонте: неодолимо хочется прыгать и махать руками, какой бы ты ни был интроверт…

Итак. Роман «Зэ» в кубе» состоит из трёх «Зэ-частей», каждая из которых описывает события на одной из планет («Зэ в первой степени» – планета жестоких демиургов, «Зэ во второй степени» – современная Земля, а «Зэ в третьей степени» – почти идеальная планета-рай). Композиция простая и гармоничная, даже что-то вроде «антитезис» – «тезис» – «синтез» можно выделить. И вместе с тем это одна история – и постепенно, по мере чтения, она углубляется и расширяется во времени и пространстве, чтобы к эпилогу предстать перед читателем многомерной картиной.

Жанр. Понятное дело, раз планет больше одной, то это фантастика (это я ворчу по своей привычке не понимать разницу между благородной «фантастикой» и презренным «фэнтези»: на самом деле, конечно, вполне себе фантастика, с роботами, механизмами, технологиями, с демиургами, создающими новые миры в космосе; и – с интересным мне социальным фантастическим допущением). Хотя здесь я ступаю на зыбкую почву, потому что в «теории» фантастики понимаю очень мало. Могу только отметить, что созданный автором мир мне показался логичным, описание социального и политического устройства, техники и технологий не вызвало у меня вопросов (в том числе названия всяких вещей, которых нет в нашем мире, показались мне вполне удачными, что, по-моему, в «придуманных» мирах бывает не так часто) – но, возможно, мне и не хотелось выискивать какие-то неточности или «недостоверность», по причинам, о которых я напишу дальше. Антиутопия – да, безусловно, тут много чего «антиутопичного» (хотя, несмотря ни на что, автор свой мир, несомненно, любит, в отличие от многих других антиутопий, и такой подход мне тоже очень нравится, поскольку показывает неоднозначность и глубину проблемы, а не просто представляет описание в чёрном цвете того, «как не должно быть»). «Антиутопичность» проявляется с самого начала: демиурги, творцы миров и смыслов, выглядят как грубые недалёкие агрессоры. Уже наводит на мысль, что здесь, в этом мире неограниченных возможностей творцов-элоимов, что-то не так. Ну, а потом выясняется и всё остальное «не так», добавляя ещё и социально-фантастический аспект. Общество на планете «Зэ в первой степени» устроено несправедливо. Надо сказать, довольно традиционно несправедливо: личность подавляется, те, кто не вписывается в норму – выкидываются, правители, понятное дело, эгоистичные и погрязшие в пороках, думают о чём угодно, только не об общем благе. Но в этом вполне традиционном наборе социальной антиутопии интересно, как мне кажется, освещается «женский вопрос». Довольно редко в художественной литературе я встречаю хотя бы вдумчивое отношение к этой социальной теме (обычно это либо следование реальным стереотипам «настоящего мужчины» и «настоящей женщины», либо игнорирование этой темы, изредка – поверхностное отрицание «гендерных ролей»). А в романе Ирины Валериной я нашла довольно глубокое и продуманное представление проблемы в образе антиутопического «мира мужчин» – мира, в котором не осталось места женщинам. Их функции выполняют искусственно созданные «галмы», которые могут предоставить мужчинам всё, что предусмотрено ролью женщины в традиционном обществе. Казалось бы: чего ещё желать, когда есть послушная замена живой женщине, которую можно даже создать по своему вкусу, избивать и насиловать без всяких законных и нравственных ограничений. Но… и тут автор ставит несколько важных вопросов и отвечает на них в определённом развитии сюжета. И хотя предложенные варианты развития событий не кажутся мне самыми вероятными, но, несомненно, роман позволяет обдумать эти довольно интересные социальные модели.

В сюжете можно выделить две основных «истории»: история любви и история взросления/становления героя. И последняя является для меня одним из любимых сюжетных мотивов. Интересно наблюдать, как герой взрослеет, познаёт мир и себя, учится – и в романе «Зэ» в кубе» эта тема представлена отлично. Хотя, конечно, главный герой не лишён «избранности» (да ещё как не лишён! Мало того, что демиург – этим в мире элоимов никого не удивишь – так ещё и с огромным потенциалом, призванный освободить угнетённых и спасти мир), но в рамках жанра это подано вполне уместно, взросление героя наполнено реальными человеческими переживаниями.

Вторая часть – «совсем как люди» – полностью посвящена «любовной» линии. Эта часть вызвала у меня ассоциации с историей Мастера и Маргариты: по атмосфере, по ощущению горечи и неотвратимости катастрофы, которое тем ярче, чем сильнее чувства героев.

Надо сказать, что отношения мужчины – женщины (как частные, так и… хм… планетарные) – где-то в конце списка того, о чём мне интересно читать. Поэтому тем более в пользу стиля и умения автора тот факт, что меня не отпугнула даже «любовная» часть, и я с интересом дочитала до конца. Не могу сказать, что одну из идей, к которому подводит сюжет произведения: что «мир мужчин» и «мир женщин» не могут нормально существовать и развиваться в изоляции, что развитие возможно только в объединении, синтезе, – можно назвать новой. Но подана она изящно и с целыми двумя планетами для обоснования.

Тема «творения миров», напротив, для меня крайне интересна: понять, как автор видит этот процесс, как осмысляется ответственность творца. Философские мотивы романа нетривиальны, но и не заставляют читателя чувствовать себя на лекции по изложении сложной авторской «картины мира». Как и всё в книге – тонко и умело уравновешено.

Язык произведения для меня с первых страниц оказался подарком. Читая комментарии и отзывы к различным произведениям, часто встречаю мнение, что «сложность» языка воспринимается как недостаток. Я, напротив, во многих хороших произведениях, которые читать «легко» и сюжет которых мне нравится, тоскую по чуть большей «детализации», метафоричности и разнообразию языка. В случае стиля Ирины Валериной, несомненно, можно увидеть счастливое сочетание простоты, лёгкости восприятия и богатства и «наполненности» языка. Хорошо чувствуя язык, автор, к примеру, умело использует и «низкие» слова – там, где они необходимы. Лексическая точность, эмоциональная окрашенность и образность языка неизменны на протяжении всего романа.

Возможно, если бы я лучше знала индийскую (если и тут я не ошибаюсь) мифологию, то узнала бы в романе больше мотивов и деталей, отметила бы больше различных граней. Но, думаю, это не так и важно – автор вполне волен создавать и свою собственную мифологию, а читатель может наблюдать и любоваться работой демиурга.

Размышления под заботливо выращенным автором деревом привели меня к мысли, что «Зэ» в кубе» – это, прежде всего, роман о любви. О той, что движет солнце и светила, разумеется. И создаёт миры.

+4
406

10 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Руслан Рафиков
#

Хороший отзыв получился. Если бы не читал книгу, то после такой рецензии непременно возникло бы желание взяться и прочесть.

 раскрыть ветвь  1
Анна Удьярова Автор
#

Спасибо!) Да, надеюсь, что у романа будет ещё много читателей – и рада, если удастся этому поспособствовать)

 раскрыть ветвь  0
Ирина Валерина
#

Анна, спасибо вам огромное. Только ради такого читателя стоило написать книгу. Невероятная чуткость. Я поражена, честно.
И, пусть это кому-то покажется нескромным - рецензия на моё произведение, конечно, подумать могут всякое, - но я не могу не отметить, насколько вы хороши в роли рецензента. Грамотная и богатая, образная речь (о, для меня это тоже очень-очень значимо 🙂 ),  умение слушать и слышать, настраиваться на волну автора - и при этом логика и мысль никак не в ущерб эмоциональному восприятию. Буду с интересом читать все ваши рецензии, есть чему поучиться.

По поводу мифов и легенд - в основном придуманные мною, да. Только первый, про белку, оккупировавшую мир Эл Хима,  в большей части заимствован у Константина Михайлова из его Ланкары. По большому счёту, из синтеза нескольких идей роман и сложился. А катализатором стала заметка, найденная на просторах Сети, - о куклах для секса, которые уже выглядят как настоящие женщины. Там были и фотографии. Причём, что меня неприятно поразило, практически все куколки имели личики нимфеток и формы взрослых женщин. Мне захотелось смоделировать, как далеко сможет зайти определённая категория мужчин при наличии неограниченных возможностей и подогнанной под нужды большинства морали. Сперва предполагала, что Зимаром и ограничусь и напишу социальную сатиру, но потом роман ожил и начал писать себя сам.

Рада, что довелось пересечься на виртуальных морях. Теряться уже не хотелось бы 🙂 Вы публикуетесь где-то ещё, если не секрет?

 раскрыть ветвь  7
Анна Удьярова Автор
#

Спасибо большое, Ирина! Очень рада, что Вам понравилось. Тем более, что эта моя первая такая развернутая рецензия) По крайней мере, на произведение современного автора. И спасибо за пояснения!

Я публикуюсь еще на сайте "Мастерская писателей" – но там вроде бы у меня только одно произведения, которого здесь нет. И немного стихов есть в группе вКонтакте: https://vk.com/public73001565 Конечно, я всецело за то, чтобы не теряться)

 раскрыть ветвь  6
Написать комментарий
485 9 2
Наверх Вниз