
Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на повесть «Мой папа – колдун» — Алевтина Варава
Заходил(-a)
Отлично получилось)
А, ясно) Тогда для нелюбителей привычного контента, видимо, будет попросту вотэтоповорот, что типично для адекватных книжек)))
Стишок тоже весьма крут))))
Не все понимают, что это два разных высказывания)))
А почему хулиганская именно для АТ? ))))
Стильно)))
Сказано хорошо, но не в тему) Сие высказывание к мелким интернетным склокам не имеет ровно никакого отношения))) Но конечно, если кому-то нравится тратить время на стопиццот утверждений, что в интернете снова кто-то неправ, то дело хозяйское))
Как и во всем мире. Лучшая стратегия – игнор.
Так ведь подобным образом себя ведут очень многие. Включая и тех, кто вовсе не считает себя какой-то там элитой. Раздутое ЧСВ и неумение вежливо реагировать на критику может быть свойственно человеку любой категории, от профессора до сантехника. С такими людьми лучше просто не общаться, ибо смысл?
Красота. А меня шедеврум не слушается, зараза))
А по-моему, вполне) И можно ведь сделать ещё посты с ее стихами. Было бы прекрасно))
А тут-то что с форматом?
Смешно
Отлично...
Из всего этого я уловил лишь, что вы читаете очень приличных писателей) Респект)) А троллей советую игнорить)))
Согласен
Мне слышится ирония, но это и интригует))
Ну хоть что-то в ленте читать по-настоящему приятно. Спасибо.
Ещё «Невеста» и «Хранитель»
Взял на «Подъём» и на «Ворона» первые. Спасибо)))
Оригинально))))
Я так и знал, что вторая тебя впечатлит) Одна из тех, которые я бы сам не выбрал, но она выбралась сама) И очень в твоих тонах… да и моих любимых)
Магия... Хэптима говорит с нами...
Ибо воистину…
Песня? Интересная ассоциация… пожалуй, вы правы, вторая версия песни весьма похожа… вечная память
Ура! Спасибо!
О, супер! Спасибочки!
А почему в ответ на объявление о Библионочи высвечивается
В доступе отказано. У вас недостаточно прав для просмотра этой страницы или выполнения данного действия.
???
А что нужно для просмотра этой страницы?
внезапно Шапин такой: с сегодняшнего дня все заметки заметки становятся видны для всех.
Я о том же самом подумал))))
ОК… допустим…
И что будет? ))))
А я вообще не вижу этих заметок... что со мной не так?
А должно) Но видимо, там надо разбираться. Я-то знаю только то, что мне друг говорит, а он говорит, что в платной версии много чего добавилось – если покопаться
Миленько)) А уж оригинально)
Я имел в виду, что суть явления «душа» загадочна, да и само её наличие не доказано) А мой посыл очень прост, и я его сразу сформулировал:
Сколько эмоций каждый писатель украл из текстов других авторов и из жизней других людей?
Перевожу: огромное количество живых (или уже нет, к сожалению) писателей передают не прожитые непосредственно эмоции и не заимствованные из мемуаров (и тут уже вопрос, как именно они усваиваются), а то, что откуда-то – откуда и как, неизвестно! – пришло в их воображение. Явление столь же загадочное, как и душа.
А если рассуждать, исходя из концепции наличия души – то кто же сказал, что она не способна влиять на творческий процесс нейросети?
Когда я читаю, то в моё сознание – а также в душу и воображение – загружается информация. Вместе с мыслями, чувствами и эмоциями, проживаемыми героями истории. Я мог не знать подобных чувств и мыслей. Но они загрузились мне в душу и воображение. И если потом, после сотен и тысяч таких «загрузок» моё воображение синтезирует уже мою историю – то разве нельзя и этот таинственный процесс назвать «кражей из жизни других людей»?
Мы же писатели… а некоторые и фантасты… так давайте же смотреть шире, хм?
Очаровательное интервью)
Сочувствую...
И в самом деле, загадочная история… во всех отношениях. Но какая прекрасная опера…
Насколько я понимаю, и это тоже. А ещё много всяких музыкальных спецэффектов и стилей. Но я тут только в роли слушателя, у нас очень давно все песни создаются на платной, и они нереально прекрасны)) И версий там можно куда больше создавать... Я ещё спрошу у соавтора, в чем преимущества, и расскажу) Он ведь всё это делает.
Но лучше переходите на платную. Там намного больше возможностей)
Интересно вышло. Весьма годно. И сама песня очень даже ничегошно) Мне понравилась.
Для первого раза очень даже неплохо...
Ваша душа вообще под вопросом) Как и чья угодно. А вот память у человека устроена так же, как нейронка))) Точнее, конечно, нейронку делали, опираясь на устройство памяти. Но ладно. Оставим технические материи и устремимся к душе)
Вы можете точно описать механизм «представления себя на чужом месте» и «сживания с ролью», как он на самом деле происходит?
И разве одинаково происходит это у всех писателей?
Нет.
Достаточно углубиться в вопрос, почитать высказывания великих писателей, поговорить с теми, кто в зоне доступа – и станет ясно: далеко не все «пересаживают личность в героя». А те, кто это делает, во-первых, не могут объяснить, как это работает, – а во-вторых, что куда важнее, никакой уровень пересадки личности в героя не делает этого героя и всю эту книгу привлекательными для читателя.
То есть, мы имеем многовариантность.
– со стороны писателя:
Писатель или пересаживает личность в героя, или нет.
Писатель, пересаживающий личность, делает это не со всеми героями
... и не факт, что у него получается. Ибо очень, очень возможно, что это именно фантазия. И не более того. А на самом деле и этот писатель, и другие люди на месте этого героя ощущали бы всё иначе.
И потом, как же быть с описаниями людей, чьи мемуары вне зоны доступа? Или не-людей? Разве мы всегда описываем лишь тех, кто пишет мемуары? А что насчёт всех авторов, чьи герои – волшебники?
– А теперь вторая сторона медали, то есть читатель.
Читатель понятия не имеет, что и куда пересаживал автор.
Читатель преспокойно может наплевать на самые пересаженные эмоции, обозвать книгу скукотой, а писателя бездарем.
Читатель может с восторгом читать однодневную литературу, где уж точно никто никуда ничего не пересаживал (и мы все это видим своими глазами).
Читатель может не поверить в плоды вашей пересадки, и вы хоть кровью распишитесь, что вжились в героев дальше некуда, а он всё равно не поверит.
Резюмируем.
Нет единого, общего для всех писателей механизма «пересаживания личности». А те, что есть, у разных авторов различаются.
И нет ровно никакой корреляции между какой бы то ни было пересадкой личности и верой читателя в героев и историю.
Вопрос: так книги пишутся для авторов – или для читателей?
Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на повесть «Мой папа – колдун» — Алевтина Варава