29 026
45 020
21 588
43 477

Заходил

Тэги
Посты · 50
Нажмите Enter для поиска.

Мои рекомендашки по культивашкам (сянься/уся)

НЕ ЦЕНИТЕЛЯМ ЖАНРА НЕ ЧИТАТЬ! А тем, кому интересно, что мне понравилось, а что нет — милости прошу! Мне тут в личку написали, мол, мил человек, раз ты много культяпок прочитал, то напиши немного о них. Ну я подумал, а почему бы и нет? Может быть, кому-то это подскажет что-то годное для прочтения. Однако учтите, что данная подборка выражает сугубо моё личное мнение и мой опыт прочтения. Не обязательно то, что понравилось мне понравится и Вам и наоборот. Подборка будет дополняться...
Читать дальше →
+15 517 31

Оригинальное решение проблемы гарема

Дочитал вчера "Противостояние святого". В конце романа автор решил главную проблему многих историй – что делать герою, если его любят много женщин (и они ему тоже нравятся) 🙂 Вместо создания гарема герой поступает проще – создаёт множество своих клонов, и каждому достаётся по девушке. Все счастливы! Как вам такое решение? Оригинально, правда? 🤣
Читать дальше →
+146 309 43

Творческий дневник / неделя 2

К сожалению, одна неделя выпала из-за болезни, а затем также не каждый день мог писать. Поэтому пока что так: День 1 — 4 436 знаков. День 2 — 9 836 знаков. День 3 — 10 517 знаков. Итого за неделю: 24 789 символов черновика. 😔 И для тех, кто дочитал до конца, маленький спойлер будущего романа: «Вот оно — оружие, созданное специально для меня!» — подумал я, и направился к стеллажу. Однако в тот момент, когда я подошёл и уже было потянулся к колбе, внезапно моя рука столкнулась с рукой...
Читать дальше →
+124 252 10

Год на АТ

Итак, друзья, сегодня исполняется ровно год с того момента, как я зарегистрировался на АТ и попробовал начать не только читать, но и писать. Можете поздравлять! 🙂
Читать дальше →
+307 336 86

Равномерность динамики как знак качества

Читая различные произведения, для себя нашёл один критерий, который выделяет качественную литературу. Это — равномерность динамики повествования . То есть когда все сюжетные события развиваются с приблизительно одинаковыми временными интервалами. Попробовав начать писать, я допустил в этом ошибку: начало книги расписал подробно, а дальнейшие события — скомкано. Бывает, конечно, и наоборот — когда автор сначала пишет динамично, а затем начинает тянуть резину, дабы набрать необходимое...
Читать дальше →
+119 229 13

Рекомендую усю

Сейчас болел, из-за этого не мог ничего делать, кроме того, что лежать. Поэтому я решил почитать что-нибудь новенькое. В моей подборке усей мне порекомендовали две книги - "Небесный трон" и "Чёрные начала". И если вторая книженция как-то не зашла (если конкретно, то очень раздражала сексуальная распущенность героя), то первая книга прямо вошла в личный топ! Рекомендую!! НЕБЕСНЫЙ ТРОН https://author.today/work/89789 Что понравилось? Если кратко: очень логичное, равномерное (то есть нет...
Читать дальше →
+129 293 10

Решил вести дневник творческой деятельности / неделя 1

Увидел у одного друга заметку о количестве написанного текста, решил и сам также делать, чтобы не лениться каждый день за перо садиться 🙂 Итак, итоги недели: день первый - 4к день второй - 4к день третий - 7к д.4 - 6к д. 5 - 5к д.6 - 6к д.7 - 4.5к Итого: за неделю написано 36.5 тыс. символов черновика. ----- Кто-то скажет, что это совсем мало. Но что получается, то получается. Я решил для себя, что лучше хоть что-то, чем ничего. Буду стараться по крайней мере сохранить...
Читать дальше →
+129 265 11

Как Гюго заставил себя писать проду)

Узнал любопытный факт: как Гюго заставил себя сосредоточиться на писательстве. Он просто запер в шкафу всю одежду, оставив себе лишь халат. В результате он не мог выйти из дома, и ему ничего не оставалось, кроме как писать 🙂 Вот это называется профессиональный писатель))
Читать дальше →
+155 295 13

Плодовитые китайцы

Многие китайские новеллы имеют объём от 5 до 10 млн. иероглифов, что в переводе – около 20–40 млн. символов. Что равняется 50–100 томам на АТ. Если писать каждый день по главе в 15к символов, то на написание подобного текста в режиме без выходных получается от трёх с половиной до семи лет. Причём некоторые из них (например, Марс Гравити) пишут по восемь часов в день. Как они так умудряются? 😅 Всё-таки творчество это же не механическая работа, тут вдохновение как бы нужно... Или на...
Читать дальше →
+123 370 52

Рекомендую усю

Наткнулся на очень годную публикацию Алекс Го: " Возрождение Тяньшу ". Впроцессник, но, как я понимаю, публикация регулярная. Что нравится: очень хороший слог, красивый язык + интересное повествование, думаю, дальше будет ещё лучше. А, ну да, и белый котик на обложке 😊 Надо будет позитивную рецензию написать, но сейчас лень, так что рекомендую пока что так. https://author.today/work/471846
Читать дальше →
+110 273 15

Писáть на телефоне

Попробовал писать книгу на телефоне в электричке – так пишется намного медленнее, но, тем не менее, пишется! То есть у меня есть вариант – не писать вообще или писать хотя бы немного. И я подумал: а ведь это всё равно лучше, чем совсем ничего не писать. Да, получается мало. Но если повторять так изо дня в день, то что-то, да и выйдет! А вы пишите на телефоне?
Читать дальше →
+159 251 55

Американское кино

В связи с прошлой публикацией о Карле, я понял, что совершенно не знаю американского кино. Разве что "Матрицу" и "Властелин колец" смотрел когда-то, а так в целом американский синематограф прошёл мимо меня. И вот я задумался: это хорошо или плохо? И нужно ли к нему приобщаться, чтобы быть культурным человеком? Как думаете? И если всё же это необходимо, то что посоветуете, что уж точно "must to be watched"?
Читать дальше →
+121 262 28

...Карл!

Крылатое выражение "Карл" в конце фразы сейчас стали приписывать цитате из американского сериала. Хотя на мой взгляд, это выражение взято из прекрасного фильма про барона Мюнхаузена. А вы что думаете?
Читать дальше →
+113 312 18

Уся: китайские имена или перевод?

Пиша́ произведения в азиатском сеттинге, встаёт вопрос: имена героев давать на китайском или же в русском переводе? Например: господа Сюэ Янь или господа Снежная Ласточка? В переводах китайских новелл (например, в "Путешествии к бессмертию") я встречаю, что переводят имена выборочно – у некоторых героев остаются без перевода, а другие даются в русском варианте. Что скажете?
Читать дальше →
+123 356 32

О примечаниях

Дорогие друзья, а какое оформление примечаний вам больше нравится: прямо в тексте или в конце главы? Я считаю, что примечания надо писать сразу, чтобы читатель не ждал, пока глава окончиться, а сразу понял, о чём идёт речь. Пример 1: – Ты прямо как аспид* жалишь! – произнесла она. (*прим.: аспид – ядовитая змея) Пример 2: – Ты прямо как аспид [1] жалишь! – произнесла она. . ... ещё 15 тысяч знаков главы .... [1] аспид – ядовитая змея. А вы что думаете? Просто некоторые...
Читать дальше →
+109 253 21
Наверх Вниз